Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1826 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1826 – Números de Strong

Número Strong: H1826
Lexema: דָּמַם
Transliteración: damám
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 30
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

דָּמַם damám; raíz prim. [comp. H1724, H1820]; ser mudo; por impl. quedarse azorado, detenerse; también perecer: — acallar, callar, cesar, descanso, ser destruido, detener, enmudecer, esperar, guardar silencio, hacer callar, morir, mudo, parar, perecer, reposar, sosegar.


Equivalencia BDB o OSHL: d.bv.aa, d.bu.aa
Equivalencia TWOT: 439
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1957, GK-H1958, GK-H1959
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀποῤῥίπτω) G641, (ἀφίστημι) G868, (ἐάω) G1439, (ἐπαίρω) G1869, (ἵστημι) G2476, (κατάγω) G2609, (κατανύσσω) G2660, (παύω) G3973, (σιωπάω) G4623, (ὑποτάσσω) G5293


Etimología:


Cognados:
damám (דָּמַם) H1826; dummá (דֻּמָּה) H1822; demamá (דְּמָמָה) H1827


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הֲדִמָּ֨נוּ֙): verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl (1)
(תִּדַּ֖מּוּ): verb.nif.impf.p2.m.pl (1)
(יִדַּ֛מּוּ): verb.nif.impf.p3.m.pl (3)
(נָדַ֖מּוּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (1)
(דֹומַ֗מְתִּי): verb.piel.perf.p1.u.sg (1)
(נִדְּמָה־): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(תִּדֹּ֔מִּי): verb.qal.impf.p2.f.sg (1)
(תִּדֹּ֖ם): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יִדְּמוּ֙): verb.qal.impf.p3.m.pl (4)
(יִדֹּ֔ם): verb.qal.impf.p3.m.sg (3)
(דֹּ֣ומִּי): verb.qal.impv.p2.f.sg (2)
(דֹ֣מּוּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (3)
(דֹּ֤ום׀): verb.qal.impv.p2.m.sg (3)
(דָ֗מּוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (2)
(אֶדֹּ֗ם): verb.qal.wayq.p1.u.sg (1)
(יִּדֹּ֨ם): verb.qal.wayq.p3.m.sg (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1957 I. דָּמַם (d ā mǎ m): verbo; ≡ H1826; TWOT-439 —

1. LN-33.117-33.125 (qal) estar en silencio, estar callado, o sea, no hacer sonido (Lev 10:3; Job 31:34; BHS Sal 4.5 [BE Sal 4:4]; BHS Sal 30.13 [BE Sal 30:12]; BHS Sal 31.18 [BE Sal 31:17]; Isa 23:2; Jer 48:2; Lam 3:28; Eze 24:17; Amó 5:13 +); (nif) ser silenciado (1Sa 2:9; Jer 49:26; Jer 50:30 +);

2. LN-68.34-68.57 cesar, parar, literalmente, estar quieto, o sea, cesar de una actividad (Éxo 15:16; Jos 10:12, Jos 10:13; Job 30:27; Sal 35:15; Sal 37:7; BHS Sal 62.6 [BE Sal 62:5]; Jer 47:6 +); (poal) callado (Sal 131:2 +);

3. LN-67.118-67.135 esperar, o sea, extender un período de tiempo, sin implicar si es apropiado o no (1Sa 14:9; Job 29:21 +);

4. LN-23.66-23.77 descansar, o sea, estar en un estado de descanso, incluyendo el dormir, haciendo énfasis en la inactividad (Lam 2:18 +), nota: las fuentes traslapan muchos dominios y significados, véase también DH-1958, DH-1959.

——————————

DH-1958 II. דָּמַם (d ā mǎ m): verbo; ≡ H1826; TWOT-439 -LN-25.135-25.145 (qal) gemir, o sea, hacer sonidos de lamento (Isa 23:2; BHS Sal 4.5 [BE Sal 4:4]; Lam 2:10 +), para otro análisis, véase DH-1957, y DH-1960 H1827.

——————————

DH-1959 III. דָּמַם (d ā mǎ m): verbo; ≡ H1826; TWOT-439 -LN-20.31-20.60 (qal) perecer (Jer 8:14 a +); (hif) destinado a perecer (Jer 8:14 b +); (nif) ser hecho nada, ser silenciado, ser destruido (Jer 25:37; Jer 51:6 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

דּמם

dâmam

BDB Definición:

1) estar en silencio, estar quieto, esperar, ser tonto, atontarse.

   1a) (Qal).

      1a1) callar.

      1a2) estar quieto, morir.

      1a3) ser mudo.

   1b) (Nifal) ser silenciado, ser hecho silencio, destruido.

   1c) (Poal) tranquilizar.

   1d) (Hifil) hacer silencio (causar morir).

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz prim [comparar H1724, H1820]

La misma palabra por número de TWOT: 439.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(II) דמם QAL:
1) Detenerse, quedarse inmóvil (Jos 10:12).
2) Tener sosiego (Job 30:27).
3) Callar, quedar en silencio (Lev 10:3). — Perf. דָּֽמּוּ; Impf. יִדְּמוּ, נִדְּמָה; Vaif. וַיִּדֹּם; Impv. דֹּם, דֹּמִּי, דֹּמּוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez