Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1870 – Números de Strong
Número Strong: H1870
Lexema: דֶּרֶךְ
Transliteración: dérek
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 706
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ דֶּרֶךְ dérek; de H1869; camino (como pisado); fig. curso de la vida o modo de acción, a menudo adv.: — asunto, calzada, camino, carrera, conducir, conducta, corredor, costumbre, curso, dar (al oriente), encrucijada, fornicar, jornada, lado, marchar, misión, oriental, proceder, rastro, rumbo, senda, vereda, vía, viaje.
Equivalencia BDB o OSHL: d.ci.ab
Equivalencia TWOT: 453a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2006
Equivalencia Griega en la LXX: (ἁμάρτημα) G265, (ἁμαρτία) G266, (ἀνομία) G458, (βλέπω) G991, (γῆ) G1093, (δικαίωμα) G1345, (ἔννοια) G1771, (ἔξοδος) G1841, (ἔργον) G2041, (ἔρχομαι) G2064, (ζωή) G2222, (ἡμέρα) G2250, (ἴχνος) G2487, (καθήκω) G2520, (καταβαίνω) G2597, (ὁδός) G3598, (παράλιος) G3882, (πάροδος) G3938, (πλάσμα) G4110, (πρᾶξις) G4234, (τρίβος) G5147
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (דָּרַךְ) dārak H1869
Cognados:
midrák (מִדְרָךְ) H4096; darák (דָּרַךְ) H1869; darkemón (דַּרְכְּמוֹן) H1871; adarkón (אֲדַרְכֹּן) H150; dérek (דֶּרֶךְ) H1870
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(דֶּ֖רֶךְ): advb.u.sg.a (1)
(דֶּ֖רֶךְ): prep.u.sg.a (1)
(דֶּ֤רֶךְ): prep.u.sg.c (74)
(דְּרָכַ֥י): subs.m.pl.a (30)
(דְרָכֵ֨ינוּ֙): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (2)
(דְרָכַ֤יִךְ): subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg (9)
(דַּרְכֵיכֶ֣ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (18)
(דְרָכֶ֔יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (20)
(דַרְכֵיהֶן֙): subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl (1)
(דְּרָכֶ֣יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (4)
(דַּרְכֵיהֶ֣ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (6)
(דְּרָכָ֔יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (46)
(דַרְכֵי֙): subs.m.pl.c (25)
(דְּ֝רָכַ֗יִם): subs.u.du.a (2)
(דֶּ֨רֶךְ֙): subs.u.sg.a (212)
(דַּרְכֵּֽנוּ׃): subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl (3)
(דַּרְכִּֽי׃): subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg (6)
(דַּרְכֵּ֖ךְ): subs.u.sg.a.prs.p2.f.sg (9)
(דַרְכְּכֶ֔ם): subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl (4)
(דַרְכֶּ֑ךָ): subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg (12)
(דַּרְכָּ֑הּ): subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg (2)
(דַּרְכָּ֗ם): subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl (29)
(דַּרְכֹּ֖ו): subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg (55)
(דֶ֨רֶךְ֙): subs.u.sg.c (135)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-2006 דֶּרֶךְ (d ě∙rěḵ): sustantivo masculino; ≡ H1870; TWOT-453a —
1. LN-1.99-1.105 vía, camino, ruta, vía, autopista, o sea, una vía pública para físicamente trasladarse de un lugar a otro (Gén 16:7), nota: el contexto proveerá el tamaño del camino, desde un camino angosto hasta una vía pública más grande e importante;
2. LN-15.18-15.26 viaje, o sea, la acción de moverse de un lugar a otro, con un destino y ruta usualmente planificado (Gén 24:27);
3. LN-41.1-41.24 conducta, estilo de vida, lo que se hace, o sea, conducirse de una manera particular, la forma en la que uno conduce su vida, incluyendo los hábitos, como una extensión figurada de una vía pública (Pro 6:6; Pro 25:4);
4. LN-76 fortaleza, vigor, fuerza, o sea, poder o fuerza relativamente más grande que la de otras entidades (Pro 31:3; Ose 10:13), véase también LN-74;
5. LN-77 unidad: פָּנָה דֶּרֶךְ (p ā∙nā(h) dě∙rěḵ) preparar, literalmente, preparar el camino, o sea, provocar que las circunstancias estén listas para algún evento (Isa 40:3), nota: para Isa 45:2 -conjetura-, véase DH-2065 H1921; nota: para el texto de la NVI en Sal 119:37, véase DH-1821 H1697.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
דּרך
derek
BDB Definición:
1) camino, carretera, distancia, viaje, manera.
1a) carretera, camino, senda.
1b) viaje.
1c) dirección.
1d) manera, hábito, forma.
1e) del curso de la vida (fig.).
1f) de carácter moral (fig.).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H1869
La misma palabra por número de TWOT: 453a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
דֶּרֶך
1) Camino (Gén 3:24).
2) Viaje (Gén 24:21).
3) Costumbre, conducta, manera de actuar (1Re 16:26; Gén 19:31).
4) Situación (Isa 40:27; Jer 10:23).
5) Intimidad, traducido «favores» en la RVA (Jer 3:13).
6) Decisiones (Ose 10:13; Sal 138:5; Pro 31:3). — a) dérej ha-mélej = camino del rey, es decir, la ruta de norte a sur en Transjordania (Núm 20:17). b) dérej ha-yám = camino del mar, es decir, la ruta entre Damasco y Gaza (Isa. 8:23/Isa 9:1). c) dérej nashím = la regla de las mujeres, es decir, la menstruación (Gén 31:35). — Paus. דָּֽרֶךְ; Suf. דַּרְכּוֹ; Dual, דְּרָכַיִם; Pl. דְּרָכִים; Const. דַּרְכֵי; Suf. דְרָכָיו.