Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H1889 – Números de Strong
Número Strong: H1889
Lexema: הֶאָח
Transliteración: jeákj
Categoría gramatical: Interjección
Apariciones en BHS: 12
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ הֶאָח jeákj; de H1887 y H253; ¡ah!: — ah, ea.
— הָארָרִי Jararí. Véase H2043.
Equivalencia BDB o OSHL: e.ae.aa
Equivalencia TWOT: 462
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2027
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: האח
Cognados:
jeákj (הֶאָח) H1889
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הֶאָ֗ח): intj (12)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-2027 הֶאָח (h ě∙ʾāḥ): interjección; ≡ H1889; TWOT-462 -LN-91.6-91.12 ¡Oh!, ¡Ea!, o sea, un marcador enfático que puede expresar tanto maldad como beneficio (Job 39:25; Sal 35:21 (2×),Sal 35:25; BHS Sal 40.16 (2×) [BE Sal 40:15 (2×)]; BHS Sal 70.4 (2×) [BE Sal 70:3 (2×)]; Isa 44:16; Eze 25:3; Eze 26:2; Eze 36:2 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
האח
he’âch
BDB Definición:
1) ¡ajá!.
Parte del Discurso: interjección
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H1887 y H253
La misma palabra por número de TWOT: 462.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
הֵאָח Interj.:
¡Bravo! ¡Ah! (Isa 44:16; Eze 25:4; Job 39:25).
— (I) הַב ¿Elefante? — Se sugiere que la palabra שֶׁנְהַב sea resultado de la fusión de שֶׁן, «colmillo», y הַב, «elefante». Ver también שֶׁנְהַבִּים.
— (II) הַד Partícula verbal imperativa que indica:
1) Llamado:
Ven, venid (Gén 11:3; Gén 38:16).
2) Pedido:
Dame, entrégame, danos (Gén 29:21; Gén 47:16; Pro 30:15; Rut 3:15).
3) Orden:
Proveeos (Deu 1:13). — Suf. הָבָה, הָבִי, הָבוּ.
— הָבָה En Gén 11:3 (Ver bajo II הַב). Con partícula rogativa:
הָֽבָה־נָּא.
— הַבְהָבַי En Ose 8:13, en lugar de la frase זִבְחֵי הַבְהָבַי יִזְבְּחוּ se sugiere leer de esta manera:
זֶבַח אָהֲבוּ וַיִּזְבְּחוּ, «a ellos les gusta ofrecer sacrificios y sacrifican».
— הֵבוּ En Ose 4:18, en lugar de אָהֲבוּ הֵבוּ se sugiere leer:
אָהֹב אָהֲבוּ, «aman mucho».