Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2029 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2029 – Números de Strong

Número Strong: H2029
Lexema: הָרָה
Transliteración: jará
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 43
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

הָרָה jará; raíz prim.; estar (o quedar) encinta, concebir (lit. o fig.): — concebir, (estar, mujer) encinta, engendrar, mirar, progenitor.


Equivalencia BDB o OSHL: e.cd.aa
Equivalencia TWOT: 515
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2105, GK-H2225
Equivalencia Griega en la LXX: (γαστήρ) G1064, (γέννημα) G1081, (λαμβάνω) G2983, (συλλαμβάνω) G4815, (συλλαμβάνω) G4815, (τίκτω) G5088, (ὠδίνω) G5605


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: הרה
Derivados: הָרָה) hārâ H2030a; (הָרִיָּה) hārîyâ H2030b; (הֵרָיוֹן) hērāyôn H2032;


Cognados:
Jorám (הֹרָם) H2036; jerón (הֵרוֹן) H2032; Jarán (הָרָן) H2039; Jarúm (הָרֻם) H2037; jarorí (הֲרוֹרִי) H2033; jarmón (הַרְמוֹן) H2038; jaré (הָרֶה) H2030; jará (הָרָה) H2029


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הָרָ֖ה): adjv.f.sg.a (2)
(הֹורָתִֽי׃): subs.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(הֹֽורָתָ֑ם): subs.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(הֹורַ֔י): subs.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(הֹרֹ֧ו): verb.piel.infa.u.u.u.a (1)
(תַּהֲר֥וּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(הָרֹ֣ה): verb.qal.infa.u.u.u.a (2)
(הָרִ֗יתִי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(הָרִ֖ית): verb.qal.perf.p2.f.sg (1)
(הָרָ֔תָה): verb.qal.perf.p3.f.sg (2)
(הָרָ֥ה): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(תַּהֲרֶ֛יןָ): verb.qal.wayq.p3.f.pl (1)
(תַּ֖הַר): verb.qal.wayq.p3.f.sg (28)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2225 הָרָה (h ā∙rā(h)): verbo; ≡ H2029; TWOT-515 —

1. LN-23.46-23.60 (qal) concebir, quedar embarazada, o sea, la acción de concebir un niño en el vientre de una mujer, enfatizando el período de gestación hasta el nacimiento (Gén 4:1);

2. LN-23.46-23.60 (qal) engendrar, dar a luz, o sea, la acción de dejar el vientre (1Cr 4:17); (pual) nacer, o sea, correspondiente a los primeros momentos de dejar el vientre (Job 3:3 +), nota: en Cnt 3:4; BHS Ose 2.7 [BE Ose 2:5] para otra interp, véase DH-2226.5; también Jue 13:5; Isa 26:17 algunos lo analizan como fem. DH-2226 H2030; Isa 59:13 algunos lo analizan como poal.

——————————

DH-2226.5 הֹרָה (h ō∙rā(h)) Lisowsky: sustantivo femenino [otra/s fuente/s: qal act.participio fem. de DH-2225]; ≡ H2030; TWOT-515a -LN-23.46-23.60 madre, o sea, una que concibe (Cnt 3:4; BHS Ose 2.7 [BE Ose 2:5] +).

——————————

DH-2105 הֹור (hôr): sustantivo masculino; ≡ H2029; TWOT-515 -LN-1.46-1.50 montaña, o sea, gran elevación del terreno natural (Gén 49:26 +), para otra interp, véase DH-2226.6, nota: algunos sugieren que el texto debe ser modificado para encontrar una solución, véase también DH-2215 H2022.

——————————

DH-2226.6 הֹרֶה (h ō∙rě(h)) Lisowsky: sustantivo masculino; ≡ H2030; TWOT-515a -LN-10.20 (pl.) progenitores, ancestros, o sea, las generaciones que precedieron el tiempo presente (Gén 49:26 +), para otra interp, véase DH-2105.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

הרה

hârâh

BDB Definición:

1) concebir, quedar embarazada, engendrar, estar embarazada, ser concebido, progenitora.

   1a) (Qal) concebir, quedar embarazada.

   1b) (Pual) ser concebido.

   1c) (Poel) concebir, idear, diseñar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 515.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

הרה QAL:
Concebir (Gén 16:4). — Perf. חָרָה; Impf.vaif. וַתַּהַר; Inf.abs. הָרֹה; Part.suf. הוֹרָתִי.
PUAL:
Ser concebido (Job 3:3). — Part. הֹרָה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez