Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2063 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2063 – Números de Strong

Número Strong: H2063
Lexema: זֹאת
Transliteración: zot
Categoría gramatical: (OS) Pronombre Demostrativo;
(TH) D

Apariciones en BHS: 604
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

זֹאת zot; fem. irreg. de H2089; esta (a menudo usado adv.): — así, con esto, en este, en esto, esto, ella, las mismas, por esto, porque, más con esta condición, su (de él, de ella), tal.


Equivalencia BDB o OSHL: g.ah.aa
Equivalencia TWOT: 528
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2271
Equivalencia Griega en la LXX: (οὗτος) G3778


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica:
Palabras Derivadas:
Derivados: זֶה) zeh H2088;


Cognados:
zot (זֹאת) H2063; (זֶה) H2088


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(זֹ֗את): prde.f.sg (604)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2271 זׄאת (z ʾṯ): pronombre (demostrativo, relativo, adverbio); ≡ H2063; TWOT-528 -LN-92.29-92.36 este, estos, o sea, una referencia a una entidad que se entiende como parte del discurso (Gén 2:23 a), véase también DH-2296 H2088, DH-2297 H2090.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

זאת

zô’th

BDB Definición:

1) esto, éste, aquí, lo cual, este.

 que, el que.

 el otro, tales.

   1a) (solo).

      1a1) éste.

        1a2) este.

 aquel, el uno.

 el otro, otro.

   1b) (appos de subst).

      1b1) este.

   1c) (como predicado).

      1c1) esto, tales.

   1d) (encliticamente).

      1d1) entonces.

      1d2) quien, a quien.

      1d3) cómo ahora, lo que ahora.

      1d4) lo que ahora.

      1d5) por lo cual ahora.

      1d6) contemplar aquí.

      1d7) ahora.

      1d8) ahora, ahora ya.

   1e) (poesía).

      1e1) en donde, el cual, aquellos que.

   1f) (con prefijos).

      1f1) en este (lugar) aquí, entonces.

      1f2) en estas condiciones, con esto, proporciona por tanto, por, a través de este, por esta causa, en esta materia.

      1f3) así y así.

      1f4) de la siguiente manera, cosas como éstas, en consecuencia, en este sentido, en la misma manera, así y así.

      1f5) a partir de aquí, por lo tanto, en un lado.

 en el otro lado.

      1f6) en esta cuenta.

      1f7) a pesar de esto, que, de donde, cómo.

Parte del Discurso: pronombre demonstrativo femenino o adverbio

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: irregular de H2089

La misma palabra por número de TWOT: 528.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

זֹאת Esta (Fem. de זֶה).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez