Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2232 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2232 – Números de Strong

Número Strong: H2232
Lexema: זָרַע
Transliteración: zará
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 56
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

זָרַע zará; raíz prim.; sembrar; fig. diseminar, plantar, fructificar: — dar fruto, concebir, esparcir, plantar, sembrar, (que no) quede ni memoria, que se haya de sembrar, el que siembra, ser fecunda.


Equivalencia BDB o OSHL: g.cl.aa
Equivalencia TWOT: 582
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2445
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνατέλλω) G393, (σπείρω) G4687, (σπορά) G4701, (σπόριμος) G4702


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: זרע
Derivados: זֵרוּעַ) zērûaʿ H2221; (זֵרֹעַ) zērōaʿ H2235a; (זֶ֫רַע) zeraʿ H2233; (זֵֽרְעֹן) zērĕʿōn H2235b; (יִזְרְעֶאל) yizrĕʿeʾl H3157; (מִזְרָע) mizrāʿ H4218;


Cognados:
zará (זָרַע) H2232; yizreelí (יִזְרְעֵאלִי) H3158; Yizreél (יִזְרְעֵאל) H3157; yizreelít (יִזְרְעֵאלִית) H3159; mizrá (מִזְרָע) H4218; zeróa (זֵרֹעַ) H2235; zéra (זֶרַע) H2233; zerúa (זֵרוּעַ) H2221


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(זֹרְעֵ֖י): subs.qal.ptca.u.m.pl.c (1)
(זֹורֵ֨עַ֙): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (2)
(זֹורֵ֣עַ): subs.qal.ptca.u.m.sg.c (1)
(תַזְרִ֔יעַ): verb.hif.impf.p3.f.sg (1)
(מַזְרִ֤יעַ): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (2)
(תִזָּרַע֙): verb.nif.impf.p3.f.sg (1)
(יִזָּרַ֥ע): verb.nif.impf.p3.m.sg (3)
(נִזְרַעְתֶּֽם׃): verb.nif.perf.p2.m.pl (1)
(נִזְרְעָ֥ה): verb.nif.perf.p3.f.sg (1)
(זֹרָ֔עוּ): verb.pual.perf.p3.u.pl (1)
(נִזְרָ֔ע): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(אֶ֭זְרְעָה): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(אֶזְרָעֵם֙): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(תִזְרָ֨עוּ֙): verb.qal.impf.p2.m.pl (3)
(תִזְרַ֖ע): verb.qal.impf.p2.m.sg (10)
(תִּזְרָעֶֽנּוּ׃): verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(יִזְרָ֖עוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יִזְרָ֑ע): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(זִרְע֨וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (3)
(זְרַ֣ע): verb.qal.impv.p2.m.sg (1)
(זְרֹ֑עַ): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(זָרַעְתִּ֗י): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(זְרַעְתִּ֤יהָ): verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg (1)
(זְרַעְתֶּ֨ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (4)
(זָרַ֣ע): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(זָרְע֤וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(זֹּרְעִ֥ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(זֹרְעֵ֖י): verb.qal.ptca.u.m.pl.c (1)
(זֹרֵ֥עַ): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (3)
(זְרוּעָֽה׃): verb.qal.ptcp.u.f.sg.a (1)
(זָרֻ֣עַ): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(יִּזְרְע֣וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
(יִּזְרַ֤ע): verb.qal.wayq.p3.m.sg (1)
(יִּזְרָעֶ֖הָ): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2445 זָרַע (z ā rǎ ʿ): verbo; ≡ H2232; TWOT-582 —

1. LN-43 (qal) sembrar semilla, plantar una semilla, o sea, regar semilla sobre tierra labrada (Gén 26:12); (qal pas.) sembrado (Jer 2:2 +); (nif) ser sembrado, ser plantado (Lev 11:37; Deu 21:4; BHS Deu 29.22 [BE Deu 29:23]; Eze 36:9 +); (pual) sembrado (Isa 40:24 +); (hif) producir semilla (Gén 1:11, Gén 1:12 +);

2. LN-15.135-15.140 (qal) esparcir, desplegar, o sea, el movimiento lineal mediante el cual muchas personas u objetos van a distintos puntos individuales (Jue 9:45; Zac 10:9);

3. LN-13.104-13.163 (qal pas.) derramar, venir sobre, literalmente, sembrado, o sea, el proceso de un objeto cubrir otro objeto (Sal 97:11);

4. LN-23.46-23.60 (nif) tener niños (Núm 5:28; Nah 1:14 +); (hif) quedarse embarazada (Lev 12:2 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

זרע

zâra‛

BDB Definición:

1) sembrar, esparcir semillas.

   1a) (Qal).

      1a1) sembrar.

      1a2) que produce, que da semilla.

   1b) (Nifal).

      1b1) ser sembrado.

      1b2) quedar embarazada, embarazarse.

   1c) (Pual) sembrar.

   1d) (Hifil) producir semilla, dar semilla.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 582.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

זרע QAL:
1) Sembrar (Gén 26:12).
2) Dar semilla (Gén 1:29). — Perf. זָרַע Impf. זִזְרַע; Impv. זְרַע; Inf. זְרֹעַ; Pas. זְרוּעָה.
NIFAL:
1) Ser sembrado; dícese de la semilla o de un campo (Lev 11:37; Deut. 22/23).
2) Concebir, capacidad de la mujer de quedar embarazada:
ve-nizreáh zára = y quedará encinta, es decir, podrá tener descendencia (Núm 5:28). — Perf. נִזְרְעָה; Impf. תִּזָּרַע.
PUAL:
Ser sembrado (Isa 40:24). — Perf. זֹרָֽעוּ.
HIFIL:
Dar semilla (Gén 1:11). — En Lev 12:2, en lugar de תַּזְרִיעַ se sugiere leer Nifal תִּזָּרַע, «conciba», con el Pent. Sam. y la LXX.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez