Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2287 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2287 – Números de Strong

Número Strong: H2287
Lexema: חָגַג
Transliteración: kjagág
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 16
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

חָגַג kjagág; raíz prim. [comp. H2283, H2328]; prop. moverse en círculo, i. e. (espec.) marchar en procesión sagrada, observar un festival; por impl. estar alegre: — celebrar, celebrar fiesta, hacer fiesta solemne, temblar y titubear.


Equivalencia BDB o OSHL: h.am.aa
Equivalencia TWOT: 602
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2510
Equivalencia Griega en la LXX: (ἑορτάζω) G1858, (ταράσσω) G5015


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חגג
Derivados: חַג) ḥag H2282; (חָגָּא) ḥāggāʾ H2283;


Cognados:
kjagág (חָגַג) H2287; Kjagguí (חַגִּי) H2291; kjag (חַג) H2282; kjagá (חָגָא) H2283; Kjaggái (חַגַּי) H2292; Kjagguít (חַגִּית) H2294; Kjagguiyá (חַגִּיָּה) H2293


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(חֹוגֵֽג׃): adjv.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(תָּחֹ֥גּוּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (2)
(תְּחָגֻּֽהוּ׃): verb.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(תָּחֹג֙): verb.qal.impf.p2.m.sg (2)
(יָחֹ֣וגּוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (2)
(חָגִּ֧י): verb.qal.impv.p2.f.sg (1)
(חֹ֖ג): verb.qal.infc.u.u.u.a (3)
(חַגֹּתֶ֥ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (3)
(חֹ֣גְגִ֔ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2510 חָגַג (ḥā∙ḡǎḡ): verbo; ≡ H2287; TWOT-602 —

1. LN-51 (qal) hacer un festival, celebrar un festival, o sea, hacer una peregrinación a un lugar santo a adorar, en una atmósfera festiva (Éxo 5:1; Éxo 12:14 (2×); Éxo 23:14; Lev 23:39, Lev 23:41 (2×); Núm 29:12; Deu 16:15; BHS Sal 42.5 [BE Sal 42:4]; BHS Nah 2.1 [BE Nah 1:15]; Zac 14:16, Zac 14:18, Zac 14:19 +);

2. LN-16 carrete, o sea, un movimiento no-lineal tambaleándose y bamboleándose como una persona borracha (Sal 107:27 +);

3. LN-88.283-88.288 deleitarse, o sea, tener una fiesta y celebración, pero no un festival religioso, con alguna implicación de bebida alcohólica en la fiesta (1Sa 30:16 +), véase también dominio LN-51.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

חגג

châgag

BDB Definición:

1) celebrar una fiesta, celebrar una festival, hacer peregrinación, celebrar una fiesta de peregrinaje, celebrar, danzar, tambalearse.

   1a) (Qal).

      1a1) celebrar una fiesta de peregrinaje.

      1a2) tambalearse.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva [compare H2283, H2328]

La misma palabra por número de TWOT: 602.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

חגג QAL:
1) Celebrar una fiesta de peregrinaje (Éxo 5:1).
2) Tambalear (Sal 107:27). — Perf. חַגּׄתֶם; Impf. תָּחֹג; Suf. תְּחָגֻּהוּ; Impv. חָגִּי; Inf. חֹג; Part. חוֹגֵג.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez