Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2414 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2414 – Números de Strong

Número Strong: H2414
Lexema: חָטַף
Transliteración: kjatáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

חָטַף kjatáf; raíz prim.; agarrar; de aquí, atrapar como a un preso: — arrebatar.


Equivalencia BDB o OSHL: h.ca.aa
Equivalencia TWOT: 642
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2642


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חטף


Cognados:
kjatáf (חָטַף) H2414; Kjatifá (חֲטִיפָא) H2412


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יַחְטֹ֥ף): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(חֲטֹ֣וף): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(חֲטַפְתֶּ֥ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2642 חָטַף (ḥā∙ṭǎp ̄): verbo; ≡ H2414; TWOT-642 -LN-18.1-18.11 (qal) asir, llevarse por la fuerza, implicando fuertemente falta de consentimiento por la acción (Jue 21:21; Sal 10:9 (2×) +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

חטף

châṭaph

BDB Definición:

1) (Qal) atrapar, agarrar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 642.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

חטף QAL:
Arrebatar (Jue 21:21; Sal 10:9). — Perf. חֲטַפְתֶּם; Impf. יַחְטֹף; Inf. לַחֲטֹף.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez