Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2483 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2483 – Números de Strong

Número Strong: H2483
Lexema: חֳלִי
Transliteración: kjolí
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 24
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

חֳלִי kjolí; de H2470; dolencia, ansiedad, calamidad: — enfermedad, enfermo, miseria, dolor, quebranto.


Equivalencia BDB o OSHL: h.cn.ab
Equivalencia TWOT: 655a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2716
Equivalencia Griega en la LXX: (ἁμαρτία) G266, (πόνος) G4192, (τραῦμα) G5134


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (חָלָה) ḥālâ H2470a


Cognados:
kjalá (חָלָה) H2470; makjalé (מַחֲלֶה) H4245; kjolí (חֳלִי) H2483; makjlúi (מַחְלֻי) H4251


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(חֳלָיִ֥ים): subs.m.pl.a (2)
(חֳלָיֵ֨נוּ֙): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (1)
(חֳלִ֖י): subs.m.sg.a (8)
(חָלְיֹ֔ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (9)
(חֳלִ֖י): subs.m.sg.c (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-2716 חֳלִי (ǒ lî): sustantivo masculino; ≡ H2483; TWOT-655a —

1. LN-23.142-23.184 enfermedad, dolencia(Deu 7:15; Deu 28:59, Deu 28:61; 1Re 17:17; 2Re 8:8, 2Re 8:9; 2Re 13:14; 2Cr 16:12 (2×); 2Cr 21:15 (2×),2Cr 21:18, 2Cr 21:19; BHS Sal 41.4 [BE Sal 41:3]; Isa 38:9; Ose 5:13 +);

2. LN-20.12-20.30 herida, lesión, o sea, el resultado de un golpe o(2Re 1:2; Isa 1:5; Jer 6:7; Jer 10:19 +);

3. LN-22.1-22.14 aflicción, problema (BHS Ecl 5.16 [BE Ecl 5:17]; Isa 53:3, Isa 53:4 +);

4. LN-88.105-88.125 unidad: חֳלִי רַע (ǒ lî rǎʿ) 1 mal doloroso, formalmente, mal de aflicción (Ecl 6:2 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

חלי

chŏlı̂y

BDB Definición:

1) enfermedad.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H2470

La misma palabra por número de TWOT: 655a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

חֳלִי Enfermedad, sufrimiento (2Re 1:2). — jolayím raím ve-neemaním = enfermedades malignas y crónicas (Deu 28:59). — Paus. חֹֽלִי; Suf. חָלְיוֹ; Pl. חֳלָיִים.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez