Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2530 – Números de Strong
Número Strong: H2530
Lexema: חָמַד
Transliteración: kjamád
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)
Apariciones en BHS: 28
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ חָמַד kjamád; raíz prim.; deleitarse en: — muy amado, amor, codiciable, codiciar, cosa, delicado, delicioso, deseable, Deseado, ser deseado, desear, estimar, preciado, precioso.
Equivalencia BDB o OSHL: h.de.aa, h.de.ad
Equivalencia TWOT: 673
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2773, GK-H2776
Equivalencia Griega en la LXX: (βούλημα) G1013, (ἐνθυμέομαι) G1760, (ἐπιθυμέω) G1937, (ἐπιθυμητής) G1938, (ἐπιθυμία) G1939, (εὐδοκέω) G2106, (νικάω) G3528, (ὡραῖος) G5611
Etimología:
—
Cognados:
kjamád (חָמַד) H2530; kjemdá (חֶמְדָּה) H2532; Kjemdán (חֶמְדָּן) H2533; makjmúd (מַחְמֻד) H4262; makjmád (מַחְמָד) H4261; kjémed (חֶמֶד) H2531
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֶחְמָ֣ד): adjv.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
(חֲמֻדֹ֔ות): subs.f.pl.a (6)
(חֲמֻדֹ֣ות): subs.f.pl.c (1)
(חֲמוּדֵיהֶ֖ם): subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl (1)
(חֲמוּדֹ֗ו): subs.qal.ptcp.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg (2)
(נֶּחֱמָדִ֗ים): verb.nif.ptca.u.m.pl.a (1)
(נֶחְמָ֤ד): verb.nif.ptca.u.m.sg.a (2)
(חִמַּ֣דְתִּי): verb.piel.perf.p1.u.sg (1)
(נֶחְמְדֵֽהוּ׃): verb.qal.impf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg (1)
(תַּחְמֹ֣ד): verb.qal.impf.p2.m.sg (5)
(יַחְמֹ֥ד): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(חֲמַדְתֶּ֑ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (1)
(חָמַ֣ד): verb.qal.perf.p3.m.sg (2)
(חָמְד֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (2)
(אֶחְמְדֵ֖ם): verb.qal.wayq.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-2773 חָמַד (ḥā∙ mǎḏ): verbo; ≡ H2530; TWOT-673 —
1. LN-25.12-25.32 (qal) codiciar, lujuriar, desear, o sea, desear fuertemente las posesiones de otro (Éxo 20:17 (2×); Éxo 34:24; Deu 5:21 [Texto Masorético Deu 5:18]; Deu 7:25; Jos 7:21; Pro 6:25; Pro 12:12; Isa 53:2; Miq 2:2 +);
2. LN-25.102-25.115 (qal) deleite, o sea, ser aficionado a y tomar placer en un objeto o acción (BHS Sal 68.17 [BE Sal 68:16]; Pro 1:22; Isa 1:29 +); (nif) ser agradable, ser deseable, ser de primera para el ojo (Gén 2:9; Gén 3:6; BHS Sal 19.11 [BE Sal 19:10]; Pro 21:20 +); (piel) deleite (Cnt 2:3 +);
3. LN-57.25-57.35 (qal pas.) tesoro, riqueza, formalmente, codiciado, o sea, perteneciente a una colección de objetos que constituye mucho más que normal en la sociedad (Job 20:20; BHS Sal 39.12 [BE Sal 39:11]; Isa 44:9 +).
——————————
DH-2776 חֲמֻדֹות (ḥǎ mǔ∙ḏ ôṯ): sustantivo femenino pl; ≡ H2530; TWOT-673 —
1. LN-65.1-65.16 cosas de valor, cosas escogidas, o sea, cosas consideradas las mejores, más costosas, o más valoradas (Gén 27:15; 2Cr 20:25; Esd 8:27; Dan 10:3; Dan 11:38, Dan 11:43 +);
2. LN-87.19-87.57 alta estima, respeto, o sea, estar en un estado de alto estatus y valor (Dan 9:23; Dan 10:11, Dan 10:19 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
חמד
châmad
BDB Definición:
v.
1) desear, codiciar, tomar placer en, deleitarse en.
1a) (Qal) desear.
1b) (Nifal) ser deseable.
1c) (Piel) deleitarse en gran medida, desear grandemente.
sust f.
2) deseabilidad, preciosismo.
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 673.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
חמד QAL:
1) Codiciar (Éxo 20:17).
2) Amar, desear, hallar placer en algo (Isa 1:29; Isa 53:2).
3) Preciar, apreciar (Isa 44:9; Job 20:20). — Perf. חָמַד, חֲמַדְתֶּם; Impf. יַחְמד; Part.pas. חָמוּד; Suf. חֲמוּדוֹ; Pl. חֲמֻדוֹת.
NIFAL:
1) Ser agradable (Gén 2:9).
2) Ser codiciable (Gén 3:6). — Part. נֶחְמָד, נֶחְמָדִים.
PIEL:
Desear apasionadamente, agradarse (Cnt 2:3). — Perf. חִמַּדְתִּי.