Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2552 – Números de Strong
Número Strong: H2552
Lexema: חָמַם
Transliteración: kjamám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 13
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ חָמַם kjamám; raíz prim.; caliente (lit, o fig.): — calentar, calor, enardecer, enfervorizar.
Equivalencia BDB o OSHL: h.di.aa
Equivalencia TWOT: 677
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2801
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀδίκημα) G92, (θάλπω) G2282, (θερμαίνω) G2328, (θέρμη) G2329
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חמם
Derivados: חָם) ḥām H2525; (חֹם) ḥōm H2527; (חַמָּה) ḥammâ H2535; (חַמָּן) ḥammān H2553;
Cognados:
KJammot Dor (חַמֹּתדֹּאר) H2576; Kjammuél (חַמּוּאֵל) H2536; kjammán (חַמָּן) H2553; Kjammát (חַמַּת) H2575; kjamám (חָמַם) H2552; kjam (חָם) H2525; kjom (חֹם) H2527; Kjamón (חַמּוֹן) H2540; kjammá (חַמָּה) H2535
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יִתְחַמָּֽם׃): verb.hit.impf.p3.m.sg (1)
(נֵּֽחָמִים֙): verb.nif.ptca.u.m.pl.a (1)
(תְּחַמֵּֽם׃): verb.piel.impf.p3.f.sg (1)
(יֵחַ֨מּוּ֙): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יָחֹם֙): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(חְמָ֔ם): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (1)
(חַמֹּותִ֖י): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(חַ֣ם): verb.qal.perf.p3.m.sg (4)
(יָּ֔חָם): verb.qal.wayq.p3.m.sg (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-2801 חָמַם (ḥā∙ mǎ m): verbo; ≡ H2552; TWOT-677 —
1. LN-79.70-79.77 (qal) estar caliente, estar tibio, o sea, estar en un estado de relativamente altos grados térmicos (Éxo 16:21); (piel) calentar (Job 39:14 +); (hitp) calentarse (Job 31:20 +);
2. LN-88.167-88.170 (qal) montar en rabia, o sea, tener un sentimiento fuerte de animosidad o conflicto hacia otro, como una extensión figurada de estar térmicamente caliente (Deu 19:6; Jer 51:39);
3. LN-23.61-23.65 (nif) sentir pasión sexual, o sea, encenderse con lujuria, como un preludio a comportamientos sexuales(Isa 57:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
חמם
châmam
BDB Definición:
1) estar caliente, calentarse.
1a) (Qal).
1a1) estar o ponerse caliente.
1a2) de la pasión (fig.).
1b) (Nifal) excitarse, inflamarse uno mismo con.
1c) (Piel) calentar.
1d) (Hitpael) calentarse uno mismo.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 677.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
חמם QAL:
1) Calentarse, entrar en calor (1Re 1:1; 2Re 4:34).
2) Estar en pleno calor sexual (Jer 51:39). — Perf. חַם, חַמֹּתִי; Impf. יָחֹם, יחם; Inf. חֹם; Suf. חֻמּוֹ.
NIFAL:
Arder en lujuria (Isa 57:5). — Part. נֵחָמִים.
PIEL:
Dejar que algo se caliente (Job 39:14). — Impf. תְּחַמֵּם.
HITPAEL:
Abrigarse (Job 31:20). — Impf. יִתְחַמָּֽם.