Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H2729 – Números de Strong
Número Strong: H2729
Lexema: חָרַד
Transliteración: kjarád
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 39
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ חָרַד kjarád; raíz prim.; temblar con terror; de aquí, temer; también apresurarse (con ansiedad): — acudir, alborotar, amedrentar, asombrar, atemorizar, espantar, espanto, estremecer, miedo, sobresaltar, solícito, temblar, velozmente.
Equivalencia BDB o OSHL: h.fn.aa
Equivalencia TWOT: 735
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3006
Equivalencia Griega en la LXX: (διώκω) G1377
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: חרד
Derivados: חָרֵד) ḥārēd H2730; (חֲרָדָה) ḥărādâ H2731;
Cognados:
KJaradá (חֲרָדָה) H2732; kjarád (חָרַד) H2729; kjaréd (חָרֵד) H2730; kjaradá (חֲרָדָה) H2731; Ein Kjaród (עֵיןחֲרֹד) H5878; kjarodí (חֲרֹדִי) H2733
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַחֲרִֽיד׃ס): subs.hif.ptca.u.m.sg.a (6)
(הַחֲרִ֣יד): verb.hif.infc.u.u.u.a (2)
(הַֽחֲרַדְתִּ֣י): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(הֶחֱרִֽיד׃): verb.hif.perf.p3.m.sg (1)
(מַחֲרִ֑יד): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (6)
(יֶחֱרָ֑דוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (5)
(יֶחֱרַ֣ד): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(חִרְדוּ֙): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(חָרַ֣דְתְּ׀): verb.qal.perf.p2.f.sg (1)
(חָֽרְדָה֙): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(חָרַ֣ד׀): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(חָרְד֤וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(יֶּֽחֶרְדוּ֙): verb.qal.wayq.p3.m.pl (3)
(יֶּחֱרַ֥ד): verb.qal.wayq.p3.m.sg (6)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-3006 חָרַד (ḥā∙ rǎḏ): verbo; ≡ H2729; TWOT-735 —
1. LN-16 (qal) temblor, temblor, estremecimiento, o sea, hacer un movimiento no-lineal(Éxo 19:18);
2. LN-16 (qal) ritmo, o sea, el movimiento no-lineal de la cámara del corazón(Job 37:1);
3. LN-25.206-25.222 (qal) estar sobresaltado, asombrado, o sea, estar en un estado de sorpresa, pero no necesariamente moviéndose hacia un estado de temor(Rut 3:8);
4. LN-25.251-25.269 (qal) estar asustado, formalmente, temblar, o sea, estar en un estado de temor, como una extensión del movimiento no-lineal de estremecimiento(Éxo 19:16); (hif) causar temor, atemorizar, o sea, causar un estado de miedo o terror (Lev 26:6).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
חרד
chârad
BDB Definición:
1) temblar, sacudir, mover, tener miedo, estar sobresaltado, estar aterrorizado.
1a) (Qal).
1a1) temblar, sacudirse (de una montaña).
1a2) temblar (de personas).
1a3) ser ansiosamente cuidadoso.
1a4) ir o venir temblando (con prep).
1b) (Hifil).
1b1) provocar temblar.
1b2) conducir al terror, derrotar (un ejército).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 735.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
חרד QAL:
Temblar, estremecerse (Gén 27:33). — Perf. חָרַד; Impf. יֶחֱרַד; Impv. חַרְדוּ.
HIFIL:
Atemorizar, espantar (2Sa 17:2; Lev 26:6). — Perf. הֶחֱרִיד; Inf. הַחֲרִיד; Part. מַחֲרִיד.