Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3336 – Números de Strong
Número Strong: H3336
Lexema: יֵצֶר
Transliteración: yetsér
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 9
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ יֵצֶר yetsér; de H3335; forma; fig. concepción (i. e. propósito): — condición, designio, intento, obra, pensamiento.
Equivalencia BDB o OSHL: j.cv.ab
Equivalencia TWOT: 898a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3671
Equivalencia Griega en la LXX: (πλάσμα) G4110, (πονηρία) G4189
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (יָצַר) yāṣar H3335
Cognados:
Yitsrí (יִצְרִי) H3339; yatsúr (יָצֻר) H3338; yitsrí (יִצְרִי) H3340; Yetsér (יֵצֶר) H3337; yatsár (יָצַר) H3335; yetsér (יֵצֶר) H3336
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יֵ֛צֶר): subs.m.sg.a (2)
(יִצְרֵ֑נוּ): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(יִצְרֹ֗ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(יֵ֥צֶר): subs.m.sg.c (4)
(יֹֽצְרֹ֔ו): subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-3671 I. יֵצֶר (y ē∙ṣěr): sustantivo masculino; ≡ H3336; TWOT-898a —
1. LN-6.118-6.151 vasija (Isa 29:16 +);
2. LN-42.29-42.40 creación, o sea, una cosa que alguien modela o forma (Sal 103:14; Hab 2:18 +);
3. LN-30.1-30.38 un pensamiento, inclinación, o sea, el contenido de pensar y razonar (Gén 6:5; Gén 8:21; Deu 31:21; Isa 26:3 +);
4. LN-25.1-25.11 motivación, deseo, o sea, lo que uno quiere o desea (1Cr 28:9; 1Cr 29:18 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
יצר
yêtser
BDB Definición:
1) forma, elaboración, propósito, armazón.
1a) forma.
1a1) alfarería.
1a2) escultura.
1a3) hombre (como formado del polvo).
1b) propósito, imaginación, invención (marco intelectual).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H3335
La misma palabra por número de TWOT: 898a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
יֵצֶר
1) Lo que ha sido formado, ídolo (Isa 29:16; Isa 45:16).
2) Tendencia, inclinación, pensamiento (Gén 6:5; Gén 8:21). — En Isa 45:16 hay que leer יְצִירִים, «ídolos» (Pl. de יֵצֶר), en lugar de צִירִים (la י ha sido omitida a causa de la י al final de la palabra anterior; חָרָשֵׁי).
— יְצֻרִים ¿Organos? (Job 17:7). — Suf. יְצֻרֵי.