Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3344 – Números de Strong
Número Strong: H3344
Lexema: יָקַד
Transliteración: yakjád
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 9
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ יָקַד yakjád; raíz prim.; arder: — arder, encenderse, hogar.
Equivalencia BDB o OSHL: j.cy.aa
Equivalencia TWOT: 901
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3678, GK-H3683
Equivalencia Griega en la LXX: (καίω) G2545
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: יקד
Derivados: יְקוֹד) yĕqôd H3350; (מוֹקֵד) môqēd H4168; (מוֹקְדָה) môqĕdâ H4169;
Cognados:
yecód (יְקוֹד) H3350; moquedá (מוֹקְדָה) H4169; yakjád (יָקַד) H3344; moquéd (מוֹקֵד) H4168; Yocdeám (יָקְדְעָם) H3347
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יָּק֔וּד): subs.m.sg.a (1)
(תּוּקָֽד׃ס): verb.hof.impf.p3.f.sg (5)
(יֵקַ֥ד): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(יֹקֶ֖דֶת): verb.qal.ptca.u.f.sg.a (1)
(תִּיקַ֖ד): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-3678 יָקַד (y ā∙ qǎ ḏ): verbo; ≡ H3344; TWOT-901 -LN-14.63-14.73 (qal) quemar, encender el fuego (Deu 32:22; Isa 10:16; Isa 65:5 +); (hof) mantener encendido, ser encendido (BHS Lev 6.2 [BE Lev 6:9], BHS Lev 6.5 [BE Lev 6:12], BHS Lev 6.6 [BE Lev 6:13]; Jer 15:14; Jer 17:4 +).
——————————
DH-3683 יָקוּד (y ā∙ qûḏ): sustantivo masculino [BDB: qal pas.participio masc.]; ≡ H3344; TWOT-901 -LN-6.106-6.117 hogar, o sea, el área de retención del fuego de una chimenea, como un área de cocinar (Isa 30:14 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
יקד
yâqad
BDB Definición:
1) quemar, encender, ser encendido.
1a) (Qal) ser encendido.
1b) (Hofal) quemar, arder.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 901.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
יקד QAL:
Arder (Deu 32:22). — Impf. יֵקַד, תִּיקַד; Part. יׄקֶדֶת.
HOFAL:
1) Ser quemado (Lev. 6:2/Lev 6:9).
2) Ser encendido (Lev. 6:5/Lev 6:12). — Impf. תּוּקַד. En Lev. 6:2/Lev 6:9, en lugar de las palabras הִוא הָעֹלָה עַל תוֹקְדָה עַל הַתִּזְבֵּחַ se sugiere leer הִיא הָעֹלָה הַמּוֹקְדָה עַל הַתִּזְבֵּחַ, «este es el holocausto que será quemado sobre el altar».