Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H349 – Números de Strong

Número Strong: H349
Lexema: אֵיךְ
Transliteración: ek
Categoría gramatical: (OS) Adverbio;
(TH)

Apariciones en BHS: 82
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

אֵיךְ ek; también אֵיכָה eiká; y אֵיכָכָה eikáka; prol. de la H335; ¿cómo? o ¡cómo!; también dónde: — cómo, qué, dónde.


Equivalencia BDB o OSHL: a.cu.ac, a.cu.ad, a.cu.af
Equivalencia TWOT: 75
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H375, GK-H377, GK-H379
Equivalencia Griega en la LXX: (τίς) G5101


Etimología:


Cognados:
ek (אֵיךְ) H349; an (אָן) H575; eifó (אֵיפֹה) H375; eikó (אֵיכֹה) H351; ai (אַי) H335; áyin (אַיִן) H370; ayé (אַיֵּה) H346


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֵ֚יךְ): inrg (82)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-375 אֵיךְ (ʾ ê): adverbio; ≡ H349; TWOT-75 —

1. LN-92.11-92.25 ¿Cómo?, o sea, un marcador interrogativo de medio o manera (Gén 44:34);

2. LN-89.15-89.38 ¿Por qué?, o sea, un marcador interrogativo de causa o razón (Gén 26:9), nota: véase también DH-2120 H1963;

3. LN-78.1-78.27 ¡Cómo!, ¡Miren!, o sea, un marcador mostrando el grado intenso de una circunstancia (Jer 48:39).

——————————

DH-377 אֵיכָה (ʾ ê∙ḵ ā(h)): adverbio; ≡ H349; TWOT-75 —

1. LN-83.5-83.8 ¿Dónde?, o sea, un marcador interrogativo con referencia a una posición (Cnt 1:7 (2×) +);

2. LN-92.11-92.25 ¿Cómo?, ¿de que manera?, o sea, un marcador interrogativo de medio o manera (Deu 1:12; Deu 7:17; Deu 12:30; Deu 18:21; Deu 32:30; Jue 20:3; 2Re 6:15; Sal 73:11; Jer 8:8 +);

3. LN-78.1-78.27 ¡Cómo!, ¡Miren!, o sea, un marcador mostrando el grado intenso de una circunstancia (Isa 1:21; Jer 48:17; Lam 1:1; Lam 2:1; Lam 4:1, Lam 4:2 +).

——————————

DH-379 אֵיכָכָה (ʾ ê∙ḵ ā∙ḵā(h)): adverbio interrogativo; ≡ H349; TWOT-75 —

1. LN-92.11-92.25 ¿Cómo?, ¿de qué manera?, o sea, un marcador interrogativo de medio o manera (Est 8:6 (2×) +);

2. LN-89.15-89.38 ¿Por qué?, o sea, un marcador interrogativo de causa o razón (Cnt 5:3 (2×) +), nota: traducido “¿cómo?” en algunas versiones y “¡cómo!” en la NVI.

אֵיכָכָה (ʾ ê∙ḵ ā∙ḵā(h)) BDB: véase DH-379.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

איככה / איכה / איך

’êyk / ’êykâh / ’êykâkâh

BDB Definición:

interr adv.

1) ¿Cómo?.

interj.

2) ¡cómo! (en llanto).

3) expresión de satisfacción.

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: prolongado desde H335

La misma palabra por número de TWOT: 75.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer