Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3605 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3605 – Números de Strong

Número Strong: H3605
Lexema: כֹּל
Transliteración: kol
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 5418
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

כֹּל kol; o (Jer 33:8) כּוֹל kol; de H3634; prop. el todo; de aquí, todo, cualquiera o cada uno (en el sing. solo, pero a menudo en sentido plur.): — alguna, -o, cada, nada, ninguna, toda, -as, -o, -os, y.


Equivalencia BDB o OSHL: k.bn.ab
Equivalencia TWOT: 985a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3972
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄλλος) G243, (ἕκαστος) G1538, (ἕτερος) G2087, (κυκλόθεν) G2943, (λοιποί) G3062, (λοιπόν) G3063, (λοιποῦ) G3064, (ὅλος) G3650, (πᾶς) G3956, (συντελέω) G4931


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (כָּלַל) kālal H3634


Cognados:
kalíl (כָּלִיל) H3632; miklúl (מִכְלֻל) H4360; kalál (כָּלַל) H3634; kol (כֹּל) H3605; miklól (מִכְלוֹל) H4358; miklál (מִכְלָל) H4359


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הֵאָכֹ֥ל): advb.nif.infa.u.u.u.a (2)
(יָכֹ֣ול): advb.qal.infa.u.u.u.a (2)
(עֲוֹנֹֽותֵיהֶם֙): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (1)
(כֹּ֖ל): subs.m.sg.a (647)
(כֻּלָּ֨נוּ֙): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (17)
(כֻּלָּ֤ךְ): subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg (4)
(כֻּלְּכֶ֣ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (18)
(כֻּלָּ֗ךְ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(כָּלְּהֵ֑ין): subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl (4)
(כֻלָּֽהּ׃): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (17)
(כֻלָּ֥ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (118)
(כֻלֹּ֖ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (35)
(כָּל־): subs.m.sg.c (4552)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3972 כֹּל (k ōl): sustantivo masculino; ≡ H3605; TWOT-985a —

1. LN-59.23-59.34 todo, cada, cualquier, o sea, la totalidad de cualquier objeto, masa, extensión (Gén 1:26; Gén 3:17);

2. LN-59.23-59.34 cualquier, o sea, cualquiera de una totalidad (Gén 2:16);

3. LN-78.44-78.50 completamente, o sea, con un grado de totalidad (Gén 20:16; Job 21:23; Jer 13:7, Jer 13:10);

4. LN-63.1-63.4 total, o sea, refiriéndose a estar entero o completo, con un enfoque en la totalidad del objeto o idea (Éxo 29:18; Núm 5:30);

5. LN-58.21-58.30 cada tipo de, cada clase de, o sea, una totalidad de tipos o clases (Gén 7:2);

6. LN-67.78-67.141 unidad: כֹּל הַ־ יוֹם (k ōl hǎ- yôm) 1 siempre, o sea, una duración de tiempo, ya sea continuo o puntual, pero sin límites (Deu 5:29; BHS 1Re 5.15 [BE 1Re 5:1]);

7. LN-67.1-67.16 unidad: כֹּל הַ־ יוֹם (k ōl hǎ- yôm) 1 regularmente, o sea, puntos de tiempo conectados a intervalos regulares (Job 1:5);

8. LN-67.78-67.117 unidad: כֹּל עֹולָם (k ōl ʿ ô lām) perpetuo, eterno, o sea, una duración de tiempo ilimitado (Sal 145:13).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

כּול / כּל

kôl / kôl

BDB Definición:

1) todo, el conjunto.

1a) todo, el conjunto de.

1b) todo, cada uno, todos, cualquier cosa.

1c) totalidad, todo.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H3634

La misma palabra por número de TWOT: 985a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(II) כֹּל
1) Todo, toda, todos, todas (Ecl 11:5); Gén 9:19; Isa. 9:8/Isa 9:9).
2) Cada vez (Gén 30:41).
3) Cualquiera (Est 3:8).
4) Ningún, ninguna:
u-be-jól behemáh lo titén shjavtejá = y con ningún animal tendrás cópula (Lev 18:23). — Const. כָּל; Suf. כֻּלּוֹ, כֻּלָּהּ, כֻּלָּךְ, כֻּלֵּךְ, כֻּלָּם, כֻּלְּהֶם, כֻּלָהְנָה, כֻּלְּכֶם, כֻּלָּנוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez