Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3615 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3615 – Números de Strong

Número Strong: H3615
Lexema: כָּלָה
Transliteración: kalá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 204
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

כָּלָה kalá; raíz prim.; acabar, sea intr. (cesar, estar terminado, perecer) o trans. (completar, preparar, consumar): — acabar, cesar, completo, concluir, consumar, consumir, cumplir, decaer, desear, desfallecer, deshacer, desmayar, destruir, desvanecer, determinar, disipar, echar, efectuar, emplear, escasear, exterminar, faltar, fenecer, fin, gastar, hablar, llenar, marchitar, perecer, quebrar, raer, resolver, saciar, secar, terminar.


Equivalencia BDB o OSHL: k.bk.aa
Equivalencia TWOT: 984
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3983
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀναλίσκω) G355, (ἀπόλλυμι) G622, (ἀφανίζω) G853, (γινώσκω) G1097, (διατελέω) G1300, (δίδωμι) G1325, (δύναμαι) G1410, (ἐκλείπω) G1587, (ἐκτελέω) G1615, (ἐξολοθρεύω) G1842, (ἐπιτελέω) G2005, (κατεσθίω) G2719, (κοπάζω) G2869, (πάντοθεν) G3840, (παρέρχομαι) G3928, (παύω) G3973, (πληρόω) G4137, (σήπω) G4595, (συντελέω) G4931, (συντέμνω) G4932, (τελειόω) G5048, (τελέω) G5055, (τέλος) G5056, (τήκω) G5080


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: כלה
Derivados: כָּלֶה) kāleh H3616; (כָּלָה) kālâ H3617; (כְּלִי) kĕlî H3627; (כִּלָּיוֹן) killāyôn H3631; (מִכְלָה) miklâ H4357; (תִּכְלָה) tiklâ H8502; (תַּכְלִית) taklît H8503;


Cognados:
kalé (כָּלֶה) H3616; kilaión (כִּלָּיוֹן) H3631; Keluái (כְּלוּהַי) H3622; miklá (מִכְלָה) H4357; tiklá (תִּכְלָה) H8502; taklít (תַּכְלִית) H8503; kalá (כָּלָה) H3615; kelí (כְּלִי) H3627; Kilión (כִּלְיוֹן) H3630; kalá (כָּלָה) H3617


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(כָלָ֥ה): subs.f.sg.a (1)
(אֲכַלֶּֽה׃): verb.piel.impf.p1.u.sg (5)
(אֲכֶלְךָ֖): verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (1)
(אֲכַלֵּ֑ם): verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(תְכַלֶּ֞ה): verb.piel.impf.p2.m.sg (4)
(תְּכַלֶ֣נָּה): verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(יְכַלּ֣וּ): verb.piel.impf.p3.m.pl (3)
(יְכַלֶּ֑ה): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(כַּלּ֤וּ): verb.piel.impv.p2.m.pl (1)
(כַלֵּֽה׃): verb.piel.impv.p2.m.sg (3)
(כַלֵּ֑ה): verb.piel.infa.u.u.u.a (6)
(כַלֹּ֖ות): verb.piel.infc.u.u.u.a (3)
(כַלֹּותִ֥י): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (3)
(כַלֹּותְךָ֖): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (4)
(כַלֹּותָ֡ם): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (11)
(כַּלֹּתֹ֖ו): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (10)
(כַלֹּ֣ות): verb.piel.infc.u.u.u.c (15)
(כִּלִּ֖ינוּ): verb.piel.perf.p1.u.pl (1)
(כִלֵּיתִ֤י): verb.piel.perf.p1.u.sg (5)
(כִלִּיתִ֑יךָ): verb.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (1)
(כִּלִּיתִ֑ים): verb.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(כִלִּיתֶ֨ם): verb.piel.perf.p2.m.pl (1)
(כִלִּיתָ֣): verb.piel.perf.p2.m.sg (1)
(כִּלִּיתָ֕ם): verb.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(כִלְּתָ֥ה): verb.piel.perf.p3.f.sg (1)
(כִלַּ֖תּוּ): verb.piel.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg (1)
(כִלָּ֔ה): verb.piel.perf.p3.m.sg (16)
(כִּלָּ֔נוּ): verb.piel.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl (1)
(כִלָּֽם׃פ): verb.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(כִּלּֽוּ׃ס): verb.piel.perf.p3.u.pl (7)
(כִּלּ֣וּנִי): verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg (1)
(כִלּ֖וּם): verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl (1)
(מְכַלֹּ֥ות): verb.piel.ptca.u.f.pl.a (1)
(מְכַלֶּֽה׃): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (2)
(תְּכַל֙): verb.piel.wayq.p3.f.sg (2)
(יְכַלּ֣וּ): verb.piel.wayq.p3.m.pl (3)
(יְכַלֻּ֔הוּ): verb.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יְכַ֧ל): verb.piel.wayq.p3.m.sg (14)
(יְכַלֵּֽהוּ׃): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (2)
(יְכֻלּ֛וּ): verb.pual.wayq.p3.m.pl (1)
(תִּכְלֶ֥ינָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (4)
(תִכְלָ֔ה): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יִכְלֽוּ׃): verb.qal.impf.p3.m.pl (6)
(יִכְלֶֽה׃): verb.qal.impf.p3.m.sg (2)
(כְּלֹותָֽם׃): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (1)
(כְּלֹתֹ֑ו): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (1)
(כְלֹ֥ות): verb.qal.infc.u.u.u.c (8)
(כָלִ֥ינוּ): verb.qal.perf.p1.u.pl (1)
(כָלִֽיתִי׃): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(כְלִיתֶֽם׃): verb.qal.perf.p2.m.pl (2)
(כָלְתָ֥ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (8)
(כָּ֣לָה): verb.qal.perf.p3.m.sg (13)
(כָל֖וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (12)
(תִּכְלֶ֕ינָה): verb.qal.wayq.p3.f.pl (1)
(תֵּ֕כֶל): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)
(יִּכְל֗וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3983 I. כָּלָה (k ā∙lā(h)): verbo; ≡ H3615; TWOT-982, TWOT-983, TWOT-984 —

1. LN-68.22-68.33 (qal) terminar, completar, o sea, llegar al final de un evento (Gén 41:53); (piel) terminar, completar (Gén 2:2); (pual) ser completado, ser terminado (Gén 2:1; Sal 72:20 +);

2. LN-13.69-13.103 (qal) irse, terminado, desaparecer, o sea, no existir (Gén 21:15); (piel) ser totalmente consumido, gastar (Gén 43:2; Deu 32:23);

3. LN-74 (qal) cansar, fallar, o sea, encontrarse en una condición en la que ya uno no es hábil o capaz (Deu 28:32); (piel) cansarse (Job 31:16);

4. LN-25.68-25.79 (qal) ser determinado, decidir, tener planeado, o sea, tener un sentido de enfoque y disposición para cumplir una tarea (1Sa 20:7; Est 7:7); (piel) tener una inclinación a (Pro 16:30);

5. LN-20.31-20.60 (qal) perecer, o sea, estar en un estado de ruina o destrucción, con un enfoque en que ya la persona no existe (Job 4:9; Pro 22:8); (piel) destruir, terminar, limpiar, devastar, eliminar, consumir (2Sa 21:5);

6. LN-13.104-13.163 (qal) cumplir, tener pendiente, o sea, hacer que un evento ocurra (2Cr 36:22);

7. LN-25.12-25.32 (qal) anhelar, desear, o sea, tener un muy fuerte deseo por algún objeto (2Sa 13:39; Job 19:27);

8. LN-59.35-59.43 (piel) estar lleno, o sea, tener una cantidad de espacio completamente ocupado(2Cr 24:10), nota: Dan 9:24, véase también DH-3974.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

כּלה

kâlâh

BDB Definición:

1) cumplir, cesar, consumir, determinar, terminar, no lograr, finalizar, ser completo, ser logrado, ser terminado, haber llegado a su fin, ser acabado, ser gastado.

1a) (Qal).

1a1) ser completo, estar en un fin.

1a2) ser completado, se terminado.

1a3) lograrse, cumplirse.

1a4) determinar, tramar (mal sentido).

1a5) ser gastado, ser agotado.

1a6) consumirse, ser agotado, fallar.

1a7) llegar a un fin, desaparecer, perecer, ser destruido.

1b) (Piel).

1b1) completar, poner fin, finalizar.

1b2) completar (un período de tiempo).

1b3) terminar (haciendo algo).

1b4) poner fin, finalizar.

1b5) lograr, cumplir, llevar a cabo.

1b6) lograr, determinar (en el pensamiento).

1b7) poner fin a, hacer cesar.

1b8) provocar fallar, escapar, agotar, gastar.

1b9) destruir, exterminar.

1c) (Pual) terminarse, acabarse, completarse.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 982, 983, 984.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

כלה QAL:
1) Acabarse algo, terminarse (Gén 21:15; Gén 41:53).
2) Ser consumido, ser destruido (Isa 1:28; Mal 3:6).
3) Completarse, ser acabado (1Re 6:38; 2Cr 29:28).
4) Extinguirse, desaparecer (Isa 15:6).
5) Ser o estar determinado o decidido algo (1Sa 20:7).
6) Debilitarse, desfallecer, consumirse de debilidad (Jer 14:6; Job 19:27).
7) Cumplirse (Esd 1:1). — Perf. כָּלָה, כָּֽלְתָה; Impf. תִּכְלָה יִכְלֶה; Inf. כְּלוֹת; Part. כָּלֶה, כָּלוֹת (Ver allí). PIEL:
1) Terminar de hacer algo (Gén 6:16; Éxo 5:13).
2) Acabar los años (Sal 90:9).
3) Consumir, agotar algo (Gén 41:30; 1Sa 2:33).
4) Consumir, exterminar (Éxo 32:10). — Perf. כִּלָּה; Suf. כִּלָּם; Impf. אֲכַלֶּה; Vaif. וַיְכַל; Impv. כַּלּוּ; Inf. כַּלוֹת; Abs. כַּלֵּה; Part. מְכַלֶּה.
PUAL:
Ser terminado o completado (Gén 2:1). — En Sal 72:20, en lugar de כָּלּוּ (Pual) léase כָּלוּ, «terminan» (Qal).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez