Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3738 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3738 – Números de Strong

Número Strong: H3738
Lexema: כָּרָה
Transliteración: kará
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 17
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

כָּרָה kará; raíz prim.; prop. cavar; fig. tramar; gen. perforar o abrir: — abrir, buscar, cavar, hacer (banquete), horadar.


Equivalencia BDB o OSHL: k.ay.aa, k.cy.aa
Equivalencia TWOT: 1035
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3928, GK-H4125, GK-H4127, GK-H4128
Equivalencia Griega en la LXX: (διηγέομαι) G1334, (λατομέω) G2998, (μισθόω) G3409, (ὀρύσσω) G3736, (παρατίθημι) G3908


Etimología:


Cognados:
mekurá (מְכוּרָה) H4351; mekerá (מְכֵרָה) H4380; kará (כָּרָה) H3738; Kóresh (כּוֹרֶשׁ) H3566


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֲרִ֗י): subs.m.sg.a (1)
(יִכָּרֶ֖ה): verb.nif.impf.p3.m.sg (1)
(תִכְר֗וּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(יִכְר֣וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יִכְרֶ֥ה): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(כָּרִ֤יתִי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(כָּרִ֣יתָ): verb.qal.perf.p2.m.sg (1)
(כָּֽרָה־): verb.qal.perf.p3.m.sg (2)
(כָּֽרוּ־): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(כָּר֨וּהָ֙): verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.f.sg (1)
(כֹּֽרֶה־): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (2)
(יִּכְרוּ־): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-3928 I. כּוּר (kûr): verbo; ≡ H3738; TWOT-1033, TWOT-1035 -LN-19.14-19.26 (qal) traspasar, o sea, una acción cortante para hacer una incisión o herida en la carne, posiblemente con un enfoque en la perforación con un instrumento desafilado (BHS Sal 22.17 [BE Sal 22:16] +), nota: para otro análisis, véase DH-4125; nota: para el análisis en el Texto Masorético, véase DH-3869 + DH-2021 + DH-787.

——————————

DH-4125 I. כָּרָה (k ā∙rā(h)): verbo; ≡ H3738; TWOT-1033 —

1. LN-19.55 (qal) cavar en la tierra (Gén 26:25; Éxo 21:33; Núm 21:18; BHS Sal 7.16 [BE Sal 7:15]; BHS Sal 57.7 [BE Sal 57:6]; Sal 119:85; Pro 26:27; Jer 18:20, Jer 18:22 +); (nif) ser cavado en la tierra (Sal 94:13 +);

2. LN-19.14-19.26 (qal) piedra para tallar, o sea, hacer un hueco en una piedra (Gén 50:5; 2Cr 16:14 +);

3. LN-19.14-19.26 (qal) traspasar, cortar, o sea, atravesar una masa con un objeto afilado (Sal 22:17; BHS Sal 40.7 [BE Sal 40:6] +), nota: para otro análisis del texto en el Texto Masorético en Sal 22:17, “como los leones”, véase DH-3869 + DH-2021 + DH-787; para una -conjetura- del mismo versículo, véase DH-4128;

4. LN-30.56-30.74 (qal) trama, plan, formalmente, cavar un agujero, o sea, hacer el propósito y plan para una situación futura (Pro 16:27 +).

——————————

DH-4127 III. כָּרָה (k ā∙rā(h)): verbo; ≡ H3738; TWOT-1033 -LN-51 (qal) preparar una fiesta, o sea, preparar alimentos y bebidas y ceremonias y todas las cosas relacionadas a una fiesta (2Re 6:23 +), véase también dominio LN-23.1-23.39.

——————————

DH-4128 IV. כָּרָה (k ā∙rā(h)): verbo; ≡ H3738; TWOT-1033 -LN-18.12-18.23 (qal) amarrar, atar, o sea, unir dos objetos (Sal 22:17 -conjetura- +), para otra interp, véase DH-4125 y DH-787.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

כּרה

kârâh

BDB Definición:

1) cavar, excavar, cavar a través de.

1a) (Qal) excavar.

1b) (Nifal) ser excavado.

2) (Qal) para dar un banquete o fiesta.

3) (Qal) llegar por el comercio, comerciar, comprar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1033, 1034, 1035.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) כרה QAL:
1) Excavar (Gén 26:25).
2) Horadar (Sal. 22:17/Sal 22:16; otros traducen de manera conjetural, «atar»). — Perf. כָּרָה, כָּרִיתָ; Impf. יִכְרֶה; Part. כֹּרֶה.
NIFAL:
Ser cavado (Sal 94:13). — Impf. יִכָּרֶה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez