Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3789 – Números de Strong
Número Strong: H3789
Lexema: כָּתַב
Transliteración: katáb
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 227
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ כָּתַב katáb; raíz prim.; grabar, por impl. escribir (describir, inscribir, prescribir, subscribir): — apuntar, contar, dar, decretar, delinear, describir, descripción, escribir, escrito, escritura, formar, inscribir, prescribir, registrar, suscribir.
Equivalencia BDB o OSHL: k.dn.aa
Equivalencia TWOT: 1053
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4180
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀπογράφω) G583, (γράμμα) G1121, (γραφή) G1124, (γράφω) G1125, (γράφω) G1125, (διαθήκη) G1242, (δογματίζω) G1379, (ἐν) G1722, (ἐπιγράφω) G1924, (ἔχω) G2192, (μερίζω) G3307
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: כתב
Derivados: כְּתָב) kĕtāb H3791; (כְּתֹ֫בֶת) kĕtōbet H3793; (מִכְתָּב) miktāb H4385;
Cognados:
ketóbet (כְּתֹבֶת) H3793; katáb (כָּתָב) H3791; miktáb (מִכְתָּב) H4385; kittí (כִּתִּי) H3794; katáb (כָּתַב) H3789
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִכְתָּ֔ב): adjv.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
(כְּתֻבִֽים׃): adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a (2)
(כָּת֗וּב): adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(לְךָ֙): prep.prs.p2.m.sg (1)
(לֹ֔ו): prep.prs.p3.m.sg (1)
(כְתָבָ֔הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
(כְתָבָ֖ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(כְּתֻבִ֔ים): subs.qal.ptcp.u.m.pl.a (1)
(כָּת֑וּב): subs.qal.ptcp.u.m.sg.a (7)
(תִּכָּ֣תֶב): verb.nif.impf.p3.f.sg (1)
(יִכָּתְב֣וּן): verb.nif.impf.p3.m.pl (5)
(יִכָּתֵ֞ב): verb.nif.impf.p3.m.sg (3)
(נִכְתָּ֖ב): verb.nif.ptca.u.m.sg.a (2)
(יִּכָּתֵ֥ב): verb.nif.wayq.p3.m.sg (5)
(כִּתֵּֽבוּ׃): verb.piel.perf.p3.u.pl (1)
(מְכַתְּבִ֥ים): verb.piel.ptca.u.m.pl.a (1)
(אֶ֨כְתָּב־): verb.qal.impf.p1.u.sg (2)
(אֶכְתֲּבֶ֑נָּה): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg (1)
(תִּכְתְּב֤וּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(תִכְתֹּ֣ב): verb.qal.impf.p2.m.sg (4)
(יִכְתְּב֥וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יִכְתֹּ֤ב): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(יִכְתְּבֵֽם׃פ): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(כִּתְב֨וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (4)
(כְּתֹ֣וב): verb.qal.impv.p2.m.sg (10)
(כָתְבָ֥הּ): verb.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(כָּ֝תְבֵ֗ם): verb.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(כָתֹ֨וב): verb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(כְתֹּ֨ב): verb.qal.infc.u.u.u.a (2)
(כָתְבֹו֩): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (1)
(כְתֹ֣וב): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(כָתַ֣בְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (3)
(כָּתַ֨בְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (7)
(כְתַבְתָּ֛ם): verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (2)
(כָּתַ֔ב): verb.qal.perf.p3.m.sg (14)
(כָּתְב֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(כֹתְבִ֑ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (2)
(כֹּתֵ֥ב): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(כְּתוּבֹ֣ות): verb.qal.ptcp.u.f.pl.a (1)
(כְּתוּבָה֙): verb.qal.ptcp.u.f.sg.a (10)
(כְּתוּבִ֗ים): verb.qal.ptcp.u.m.pl.a (61)
(כָּת֖וּב): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (30)
(אֶכְתֹּ֤ב): verb.qal.wayq.p1.u.sg (1)
(תִּכְתֹּב): verb.qal.wayq.p3.f.sg (3)
(יִּכְתְּב֣וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
(יִּכְתְּב֧וּהָ): verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg (1)
(יִּכְתֹּ֣ב): verb.qal.wayq.p3.m.sg (19)
(יִּכְתְּבֵ֡ם): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-4180 כָּתַב (k ā∙ṯǎḇ): verbo; ≡ H3789; TWOT-1053 —
1. LN-33.35-33.68 (qal) escribir, grabar, inscribir, o sea, hacer marcas que comuniquen por señales, símbolos, o alfabeto, sobre cualquiera de varios materiales; piedra, piel, cera, papiro; con instrumentos tales como tinta y lapiceros, o estilo (Éxo 17:14), nota: la escritura puede tener muchos propósitos, incluyendo registros de nombres o eventos, mensajes, una firma, y ayudas para la memoria; (qal pas.) escrito, inscrito, grabado (Éxo 31:18); (nif) escrito, listado, registrado (Esd 8:34; Est 1:19; Est 2:23; Est 3:9, Est 3:12 (2×); Est 8:5, Est 8:8, Est 8:9; Est 9:32; Job 19:23; BHS Sal 69.29 [BE Sal 69:28]; BHS Sal 102.19 [BE Sal 102:18]; Sal 139:16; Jer 17:13; Eze 13:9; Mal 3:16 +);
2. LN-33.323-33.332 (qal) decreto, o sea, dar un mandato no escrito (Job 13:26); (piel) presentar una declaración no escrita (Isa 10:1 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
כּתב
kâthab
BDB Definición:
1) escribir, grabar, inscribirse.
1a) (Qal).
1a1) escribir, inscribir, grabar, escribir en, escribir sobre.
1a2) apuntar, describir por escrito.
1a3) registrar, inscribir, fichar.
1a4) decretar.
1b) (Nifal).
1b1) ser escrito.
1b2) ser apuntado, ser registrado, matricularse.
1c) (Piel) seguir escribiendo.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1053.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
כתב QAL:
1) Escribir (Éxo 17:14).
2) Inscribir, grabar (Éxo 39:30).
3) Firmar (Jer 32:12).
4) Describir, hacer una descripción de la tierra explorada (Jos 18:4). — Perf. כָּתַב; Impf. יִכְתְּבוּ; Vaif. וַיִּכְתֹּב; Impv. כְּתֹב; Inf. כְּתוֹב, לִכְתֹּב; Abs. כָּתוֹב; Part. כֹּתֵב; Pas. כָּתוּב.
NIFAL:
1) Ser escrito (Mal 3:16).
2) Ser inscrito (Eze 13:9).
3) Ser registrado en un documento (Esd 8:34).
4) Ser decretado por escrito (Est 3:9). — Perf. נִכְתָּֽב; Impf. תִּכָּתֵב; Vaif. וַיִּכָּתֵב; Part. נִכְתָּב.
PIEL:
Escribir continuamente, persistir en escribir. — En Isa 10:1, en lugar de וּמְכַתְּבִים עָמָל כִּתֵּֽבוּ se puede leer con un manuscrito:
וּמִכְתְּבֵי עָמָל כִּתֵּֽבוּ, «y persisten en escribir decretos opresivos». La RVA traduce «dictan» (como en Hifil), lo cual es posible.