Número Strong: H380
Lexema: אִישׁוֹן
Transliteración: ishón
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 5
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ אִישׁוֹן ishón; dimin. de H376; hombre pequeño, del ojo; la pupila o globo, de aquí, media (noche): — niña [del ojo], oscuridad.
— אִישׁ־חַי Ish KJai. Véase H381.
Equivalencia BDB o OSHL: a.da.ae
Equivalencia TWOT: 83b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H413, GK-H854
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (אישׁ) ʾyš
Cognados:
Ish KJail (אִישׁ־חַיִל) H381; Ishjod (אִישְׁהוֹד) H379; ishón (אִישׁוֹן) H380; ak (אַךְ) H389; ish (אִישׁ) H376; Ish Bóshet (אִישׁ־בּשֶׁת) H378; Ish Tob (אִישׁ־טוֹב) H382
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֱשׁ֥וּן): subs.m.sg.c (5)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-413 אִישֹׁון (ʾ î∙ šôn): sustantivo masculino; ≡ H380; TWOT-83b —
1. LN-8.9-8.69 pupila, o sea, el centro negro del glóbulo ocular, parte importante y delicada de la vista (Deu 32:10; Sal 17:8; Pro 20:20 +), nota: algunas versiones lo traducen como “niña de tus ojos” en referencia al modismo español de algo que es precioso y muy querido;
2. LN-14.53-14.62 unidad: אִישֹׁון לַיְלָה (ʾ î∙ šôn lǎy∙ lā(h)) tinieblas, formalmente, pupila de la noche, o sea, una completa falta de luz como una extensión figurada de la pupila como el centro del ojo (así el medio de la noche), o como la pupila negra la cual es muy oscura (Pro 7:9 +);
3. LN-14.53-14.62 unidad: אִישֹׁון חֹשֶׁךְ (ʾ î∙ šôn ḥ ō∙šěḵ) tinieblas, formalmente, pupila de tinieblas, o sea, una completa falta de luz como una extensión figurada de la pupila como el centro del ojo (así el medio de la noche), o como la pupila negra la cual es muy oscura (Pro 20:20 Ketiv +), nota: para Pro 20:20 Qere, véase DH-854.
——————————
DH-854 אֱשׁוּן (ʾě šûn): sustantivo masculino; ≡ H380; TWOT-83b —
1. LN-67.73-67.77 un tiempo establecido, en referencia a otro tiempo (Pro 20:20 Qere +), nota: otros leen Ketiv, véase DH-413;
2. LN-14.53-14.62 unidad: אֱשׁוּן חֹשֶׁךְ (ʾě šûn ḥ ō∙šěḵ) densa oscuridad, o sea, noche, con el énfasis sobre las tinieblas (Pro 20:20 Qere +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אישׁון
’ı̂yshôn
BDB Definición:
1) la pupila del ojo.
2) el medio de la noche (es decir la oscuridad más profunda).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: diminutivo de H376
La misma palabra por número de TWOT: 83b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
אִישׁוֹן Pupila (Deu 32:10). En Pro 7:9 y Pro 20:20 léase según el Qere:
אֱשׁוּן (Ver allí).