Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3803 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3803 – Números de Strong

Número Strong: H3803
Lexema: כָּתַר
Transliteración: katár
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 6
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

כָּתַר katár; raíz prim.; encerrar; de aquí, (en un sentido amistoso) coronar, (en a sentido hostil) sitiar; también esperar (como refrenándose uno mismo): — esperar, asediar, cercar, coronar, rodear.


Equivalencia BDB o OSHL: k.dt.aa
Equivalencia TWOT: 1060
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4192, GK-H4193, GK-H4194
Equivalencia Griega en la LXX: (καταδυναστεύω) G2616, (κρατέω) G2902, (μένω) G3306, (περιέχω) G4023


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: כתר
Derivados: כֶּ֫תֶר) keter H3804; (כֹּתֶ֫רֶת) kōteret H3805;


Cognados:
kéter (כֶּתֶר) H3804; kotéret (כֹּתֶרֶת) H3805; katár (כָּתַר) H3803


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יַכְתִּ֥רוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (2)
(מַכְתִּ֣יר): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(כַּתַּר־): verb.piel.impv.p2.m.sg (1)
(כִּתְּר֤וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (1)
(כִּתְּרֽוּנִי׃): verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4192 I. כָּתַר (k ā∙ṯǎ r): verbo; ≡ H3803; TWOT-1060 -LN-25.167-25.178 (piel imperativo) cargar con, formalmente, esperar, o sea, tener paciencia con alguien como una extensión de alargar una duración de tiempo para esperar (Job 36:2 +).

——————————

DH-4193 II. כָּתַר (k ā∙ṯǎ r): verbo; ≡ H3803; TWOT-1060 -LN-15.146-15.147 (piel) rodear, cercar, o sea, mover varios objetos de manera coordinada de forma tal que resulte en una posición que rodea un objeto (Jue 20:43; BHS Sal 22.13 [BE Sal 22:12] +), nota: esto puede ser una amenaza negativa, o un movimiento o formación positiva; (hif) reunirse alrededor de; encerrar en (BHS Sal 142.8 [BE Sal 142:7]; Hab 1:4 +).

——————————

DH-4194 III. כָּתַר (k ā∙ṯǎ r): verbo; ≡ H3803; TWOT-1060 -LN-49 (hif) coronado, o sea, usar un adorno que ha sido colocado en la cabeza (tal como una diadema o turbante), como una señal de estatus alto (Pro 14:18 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

כּתר

kâthar

BDB Definición:

1) rodear.

1a) (Piel) rodear.

1b) (Hifil) rodear, cercar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1060.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) כתר PIEL:
Cercar (Sal. 22:13/Sal 22:12). — En Jue 20:43, en lugar de כִּתְּרוּ se sugiere leer וַיְכַתְּרוּ, «cercaron». — Perf. כִּתְרוּ; Suf. כִּתְרוּנִי.
HIFIL:
1) Cercar (Hab 1:4).
2) Rodear (Sal. 142:8/Sal 142:7). — Impf. יַכְתִּרוּ; Part. מַכְתִּיר.
— (II) כתר HIFIL:
Coronarse, ceñirse un ornamento en la cabeza (Pro 14:18). — Impf. יַכְתִּרוּ.
— (III) כתר PIEL:
Esperar, tener paciencia (Job 36:2). — Impv. כַּתַּר.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez