Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3824 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3824 – Números de Strong

Número Strong: H3824
Lexema: לֵבָב
Transliteración: lebáb
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 252
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

לֵבָב lebáb; de H3823; corazón (como el órgano más interior); usado también como H3820: — alma, ánimo, ardor, corazón, deseo, entendimiento, espíritu, inteligencia, inteligente, meditación, pecho, propósito, voluntad.


Equivalencia BDB o OSHL: l.ai.ab
Equivalencia TWOT: 1071a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4222
Equivalencia Griega en la LXX: (διάνοια) G1271, (ἐπιθυμία) G1939, (καρδία) G2588, (νοῦς) G3563, (ψυχή) G5590


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (לבב) lbb


Cognados:
labáb (לָבַב) H3823; libbá (לִבָּה) H3826; labibá (לָבִיבָה) H3834; lebáb (לֵבָב) H3824; leb (לֵב) H3820; cum (קוּם) H6965


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שָׁלֵם֙): adjv.m.sg.a (1)
(לְבָבֹות֙): subs.m.pl.a (1)
(לִבְבֵהֶֽן׃): subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl (1)
(לֵבָ֔ב): subs.m.sg.a (31)
(לְבָבֵ֨נוּ֙): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (4)
(לְבָבִ֔י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (25)
(לְבָבֵ֔ךְ): subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg (4)
(לְבַבְכֶם֙): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (38)
(לְבָ֨בְךָ֜): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (58)
(לְבָבָֽהּ׃): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (4)
(לְבָבָ֖ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (24)
(לְבָבֹ֔ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (38)
(לְבַב־): subs.m.sg.c (23)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4222 לֵבָב (l ē∙ḇāḇ): sustantivo masculino; ≡ H3824; TWOT-1071a —

1. LN-26 corazón, mente, alma, espíritu, ser, o sea, la fuente de la vida del interior de la persona en varios aspectos, con un enfoque en los sentimientos, pensamientos, voluntad, y otras áreas de la vida interior (Deu 2:30);

2. LN-83.9-83.17 en medio, centro, en la mitad, literalmente, corazón, o sea, una posición entre o en el medio, relativamente a otros puntos del espacio (BHS Jon 2.4 [BE Jon 2:3]);

3. LN-26 conciencia, o sea, la facultad psicológica de distinguir entre lo correcto y lo incorrecto (Gén 20:5);

4. LN-8.9-8.69 pecho, literalmente, corazón, o sea, la cavidad del tórax de una criatura (BHS Nah 2.8 [BE Nah 2:7]);

5. LN-31.8-31.13 unidos: גָּנַב אֵת לֵבָב (g ā∙nǎḇ ʾēṯ lē∙ḇāḇ) engañado, literalmente, robar el corazón, o sea, causa que uno tenga una opinión o creencia incorrecta (Gén 31:26 +);

6. LN-39.34-39.41 unidos: לֵבָב (l ē∙ḇāḇ)… עָרֵל (ʿā∙ rēl) rebelde, literalmente, incircunciso de corazón, o sea, relacionado con levantarse en abierta desobediencia a la autoridad (Lev 26:41 +);

7. LN-25.288-25.296 unidos: מָסַס אֵת לֵבָב (m ā∙sǎs ʾēṯ lē∙ḇāḇ) estar desanimado, literalmente, perder el corazón, o sea, tener un sentimiento o actitud de pérdida de esperanza y también estar en angustia emocional (Deu 1:28; Deu 20:8 +);

8. LN-92.6-92.10 unidos: לֵבָב ־ךָ (l ē∙ḇāḇ -ḵā) tú mismo, literalmente, tu corazón, una referencia reflexiva al receptor, como una extensión figurativa del corazón como del ser interior (Deu 7:17);

9. LN-88.39-88.45 unidos: יׄשֶׁר לֵבָב (y šěrˊ lē∙ḇāḇ) integridad, sinceridad, literalmente, rectitud del corazón, o sea, honestidad como una cualidad moral (Deu 9:5);

10. LN-88.289-88.318 unidos: פָּתָה לֵבָב (p ā∙ṯā(h) lē∙ḇāḇ) tentar, literalmente, seducir el corazón, o sea, atraer o persuadir a alguien a pecar (Deu 11:16 +);

11. LN-88.223-88.226 unidos: אָמֵץ אֵת לֵבָב (ʾā∙ mēṣ ʾēṯ lē∙ḇāḇ) insensible, literalmente, duro de corazón, o sea, está relacionado a ser indiferente o terco (Deu 15:7);

12. LN-88.206-88.222 unidos: רוּם לֵבָב (rûm l ē∙ḇāḇ) orgulloso, considerarse a sí mismo mejor que otros, literalmente, enaltecerse, tener una impropia altivez y arrogancia, atribuirse una categoría alta a uno mismo falsamente (Deu 17:20);

13. LN-25.251-25.269 unidos: רָכַךְ לֵבָב (r ā∙ḵǎḵ lē∙ḇāḇ) pusilánime, i.e., estar asustado o angustiado (Deu 20:3);

14. LN-25.251-25.269 unidad: רַךְ הַ־ לֵבָב ( hǎ- lē∙ḇāḇ) apocado, o sea, tener miedo o estar angustiado (Deu 20:8);

15. LN-25.116-25.134 unidos: בְּ־ טוּב לֵבָב (b- û lē∙ḇāḇ) contento, literalmente, bueno de corazón, o sea, jubiloso, una actitud o sentimiento jubiloso (Deu 28:47 +);

16. LN-30.1-30.38 unidos: בְּ־ לֵבָב (b- l ē∙ḇāḇ)… אָמַר (ʾā∙ mǎ r) yo pienso, literalmente, decir en el corazón, o sea, procesar información (BHS Deu 29.18 [BE Deu 29:19]);

17. LN-25.288-25.296 unidos: רָעַע לֵבָב (r ā∙ʿǎʿ lē∙ḇāḇ) desanimado, literalmente, mal del corazón, o sea, tener un sentimiento o una actitud de depresión o desaliento (1Sa 1:8);

18. LN-34.22-34.30 unidos: הָיָה (h ā∙yā(h))… לֵבָב לְ־יַחַד (l ē∙ḇāḇ l- yǎ∙ḥǎḏ) unidos, literalmente, estar en un solo corazón, o sea, estar en una asociación con otro (BHS 1Cr 12.18 [BE 1Cr 12:17] +);

19. LN-25.146-25.155 unidos: דָּבַר עַל לֵבָב (d ā∙ḇǎr ʿǎl lē∙ḇāḇ) animar, literalmente, hablar al corazón, o sea, causa que el otro sea consolado o alentado (2Cr 32:6) véase también DH-4213; nota: un estudio más profundo puede producir más dominios.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

לבב

lêbâb

BDB Definición:

1) hombre interior, mente, voluntad, corazón, alma, comprensión.

1a) parte interior, medio.

1a1) medio (de las cosas).

1a2) corazón (del hombre).

1a3) alma, corazón (del hombre).

1a4) mente, conocimiento, pensamiento, reflexión, memoria.

1a5) inclinación, resolución, determinación (de la voluntad).

1a6) conciencia.

1a7) corazón (de carácter moral).

1a8) como asiento de los apetitos.

1a9) como asiento de las emociones y pasiones 1a10) como asiento del coraje.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H3823

La misma palabra por número de TWOT: 1071a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

לֵבָב Corazón (Éxo 14:5). a) hayáh im levaví = he tenido en mi corazón, es decir, he estado determinado a (1Cr 22:7). b) yihiéh li aleijém leváv le-yájad = está listo mi corazón con respecto a vosotros para tener alianza (1Cr 12:18). — Const. לְבַב; Suf. לְבָבֵנוּ; Pl. לְבָבוֹת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez