Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3832 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3832 – Números de Strong

Número Strong: H3832
Lexema: לָבַט
Transliteración: labát
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

לָבַט labát; raíz prim.; derrocar; intr. caer: — caer, ser castigado.

לֻבִּי Lubbí. Véase H3864.


Equivalencia BDB o OSHL: l.aj.aa
Equivalencia TWOT: 1072
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4231


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: לבט


Cognados:
labát (לָבַט) H3832


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(יִלָּבֵֽט׃): verb.nif.impf.p3.m.sg (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4231 לָבַט (l ā∙ḇǎṭ): verbo; ≡ H3832; TWOT-1072 -LN-20.12-20.30 (nif) llegado a la ruina, literalmente, ser pisoteado u hollado, o sea, destrucción y caos en una vida personal como una extensión figurativa de ser presionado por el maltrato (Pro 10:8, Pro 10:10; Ose 4:14 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

לבט

lâbaṭ

BDB Definición:

1) tirar abajo, empujar hacia abajo, empujar hacia fuera, desechar.

1a) (Nifal) ser empujado hacia abajo, ser desechado, ser derribado, ser dejado de lado.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1072.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

לבט NIFAL:
Arruinarse (Pro 10:8; Ose 4:4). — Impf. יִלָּבֵט.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez