Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H386 – Números de Strong

Número Strong: H386
Lexema: אֵיתָן
Transliteración: eitán
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en BHS: 13
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

אֵיתָן eitán; o (abr.) אֵתָן etán; de una raíz que no se usa (que sign. continuar); permanencia; de aquí, (concr.) permantente; espec. cacique: — escabroso, duro, fortificar, fuerte, fuerza, impetuoso, poderoso, robusto.


Equivalencia BDB o OSHL: j.ee.ab
Equivalencia TWOT: 935a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H419
Equivalencia Griega en la LXX: (δυνάστης) G1413, (ἰσχυρός) G2478, (κράτος) G2904, (τραχύς) G5138, (χώρα) G5561


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (יתן) ytn


Cognados:
eitán (אֵיתָן) H386; Yitnán (יִתְנָן) H3497; Eitán (אֵיתָן) H387; Eitaním (אֵיתָנִים) H388


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֵיתָֽן׃): adjv.m.sg.a (6)
(אֵֽתָנִ֣ים): subs.m.pl.a (2)
(אֵיתָֽן׃): subs.m.sg.a (4)
(אֵ֣יתָנֹ֔ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-419 I. אֵיתָן (ʾ ê∙ṯ ān): adjetivo; ≡ H386; TWOT-935a —

1. LN-47 siempre fluyente, flujo estable, o sea, perteneciente a un flujo que es continúo, a veces con el significado asociado de alta productividad(Éxo 14:27; Deu 21:4; Sal 74:15; Jer 49:19; Jer 50:44; Amó 5:24 +);

2. LN-16 estable, o sea, perteneciente a la detención de un movimiento no lineal (Gén 49:24 +);

3. LN-87.19-87.57 establecido por tiempo, o sea, perteneciente a tener una condición alta (Job 12:19 +), nota: 1Re 8:2 “el mes establecido”, véase sustantivo propio DH-923 H388;

4. LN-67.78-67.117 eterno, por siempre, o sea, perteneciente a ser permanente como una duración de tiempo (Jer 5:15; Miq 6:2 +);

5. LN-21.9-21.13 seguro, formalmente, perpetuo, o sea, perteneciente a ser libre de peligro(Núm 24:21);

6. LN-68.34-68.57 constante, o sea, perteneciente a sin parar (Job 33:19 +);

7. LN-88.126-88.134 rudo, grosero, o sea, perteneciente a maneras que son ásperas (Pro 13:15 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

איתן

’êythân

BDB Definición:

1) perpetua, constante, perenne, siempre fluyente.

   1a) siempre fluyente (de un arroyo).

   1b) permanencia, permanente, perdurable (fig.).

Parte del Discurso: adjetivo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada (lo que significa continuar)

La misma palabra por número de TWOT: 935a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

אֵיתָן
1) Permanente, inagotable (Deu 21:4; Sal 74:5).
2) Firme, estable, firmeza (Gén 49:24; Núm 24:21).
3) Lecho del mar, el lugar y volumen normal de sus aguas (Éxo 14:27).
4) Antiguo, en el sentido de que su poderío es constante a través del tiempo (Jer 5:15). — Var. אֵתָן; Suf. אֵיתַנוֹ; Pl. אֵיתָנִים (Ver allí).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez