Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3925 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H3925 – Números de Strong

Número Strong: H3925
Lexema: לָמַד
Transliteración: lamád
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 86
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

לָמַד lamád; raíz prim.; prop. aguijonear, i. e. (por impl.) enseñar (siendo la vara un incentivo oriental): — acostumbrar, adiestrar, aprender, diestro, domar, ensayar, enseñador, enseñar, indómito, instruir, hábil.

לִמֻּד limmúd. Véase H3928.


Equivalencia BDB o OSHL: l.bq.aa
Equivalencia TWOT: 1116
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4340
Equivalencia Griega en la LXX: (δεικνύω) G1166, (διδασκαλία) G1319, (διδάσκω) G1321, (διδαχή) G1322, (μανθάνω) G3129


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: למד
Derivados: לִמֻּד) limmud H3928; (מַלְמֵד) malmēd H4451; (תַּלְמִיד) talmîd H8527;


Cognados:
talmíd (תַּלְמִיד) H8527; malmád (מַלְמָד) H4451; lamád (לָמַד) H3925; Lémek (לֶמֶךְ) H3929; limmúd (לִמּוּד) H3928; Lemuél (לְמוּאֵל) H3927


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְלֻמָּדָה֙): adjv.pual.ptcp.u.f.sg.a (2)
(מְלֻמְּדֵ֖י): adjv.pual.ptcp.u.m.pl.c (1)
(לָמֹ֣ד): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(מְלַמְּדַ֗י): subs.piel.ptca.u.m.pl.a (2)
(מְלֻמְּדֵי־): subs.pual.ptcp.u.m.pl.c (1)
(אֲלַמְּדָ֣ה): verb.piel.impf.p1.u.sg (1)
(אֲלַמֶּדְכֶֽם׃): verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.pl (1)
(אֲלַ֫מְּדֵ֥ם): verb.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(תְלַמְּדֵ֣נִי): verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(תְּלַמְּדֵ֑ם): verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(תְלַמְּדֶֽנּוּ׃): verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(תְּלַמְּדֵ֑נִי): verb.piel.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg (1)
(יְלַמְּד֣וּ): verb.piel.impf.p3.m.pl (3)
(יְלַמֶּד־): verb.piel.impf.p3.m.sg (2)
(לַמֵּ֤דְנָה): verb.piel.impv.p2.f.pl (1)
(לַמְּדֵ֤נִי׀): verb.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (11)
(לַמְּדָ֥הּ): verb.piel.impv.p2.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(לַמֵּ֔ד): verb.piel.infa.u.u.u.a (2)
(לַמֵּ֖ד): verb.piel.infc.u.u.u.a (5)
(לַמְּדָ֥ם): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (2)
(לַמֵּ֥ד): verb.piel.infc.u.u.u.c (1)
(לִמַּ֣דְתִּי): verb.piel.perf.p1.u.sg (1)
(לִמַּ֨דְתְּ): verb.piel.perf.p2.f.sg (2)
(לִמַּדְתֶּ֥ם): verb.piel.perf.p2.m.pl (1)
(לִמַּדְתַּ֥נִי): verb.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(לִמַּד־): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(לִמְּדוּ֙): verb.piel.perf.p3.u.pl (2)
(לִמְּד֖וּם): verb.piel.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl (1)
(מְלַמֵּ֣ד): verb.piel.ptca.u.m.sg.a (5)
(מְלַמֶּדְךָ֣): verb.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(יְלַמְּד֖וּ): verb.piel.wayq.p3.m.pl (2)
(יְלַמְּדָ֖הּ): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(יְלַמְּדֵ֣הוּ): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (2)
(לֻמָּ֑ד): verb.pual.perf.p3.m.sg (1)
(אֶלְמְדָ֥ה): verb.qal.impf.p1.u.sg (2)
(תִּלְמָ֔דוּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(תִלְמַ֣ד): verb.qal.impf.p2.m.sg (2)
(יִלְמְד֥וּן): verb.qal.impf.p3.m.pl (6)
(יִלְמַ֗ד): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(לִמְד֥וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(לָמְדִ֗י): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (1)
(לָמַ֥דְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(לְמַדְתֶּ֣ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (1)
(לָמַ֣ד): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(לָמְד֖וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (2)
(לְמוּדֵ֖י): verb.qal.ptcp.u.m.pl.c (1)
(יִּלְמְד֗וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
(יִּלְמַ֥ד): verb.qal.wayq.p3.m.sg (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4340 לָמַד (l ā mǎ ): verbo; ≡ H3925; TWOT-1116 —

1. LN-27.1-27.26 (qal) aprender, entrenarse, o sea, ganar información (o signos y señales) y responder apropiadamente a esto con una acción regular, implica aceptación de, o sumisión a la información (Deu 4:10); (qal pas.) ser entrenado, enseñó(1Cr 5:18); (pual) ser entrenado, enseñó (1Cr 25:7; Cnt 3:8; Isa 29:13; Jer 31:18; Ose 10:11 +);

2. LN-33.224-33.250 (piel) enseñar, instruir, entrenar, o sea, impartir información en un ambiente formal o informal, con un enfoque en el cual la información será respondida, de modo que es una formación del objeto (Deu 4:1).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

למד

lâmad

BDB Definición:

1) aprender, enseñar, ejercitarse en.

1a) (Qal) aprender.

1b) (Piel) enseñar.

1c) (Pual) ser instruido, ser entrenado.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1116.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

למד QAL:
Aprender, adiestrarse:
lemudéi miljamáh = adiestrados o aptos para la guerra (1Cr 5:18). — Perf. לָמַדְתִּי; Impf. יִלְמַד; Impv. לִמְדוּ; Inf.suf. לָמְדִי; Part.pas.const. לְמוּדֵי.
PIEL:
Enseñar, instruir (2Cr 17:7). — Perf. לִתַּד; Impf. יְלַמֵּד; Impv. לַמֵּדְנָה; Inf. לִמֵּד; Part. מְלַמֵּד; Suf. מְלַמֶּדְךָ.
PUAL:
Ser enseñado, ser instruido:
a) éguel lo lumád = becerro o novillo no enseñado o domado (Jer 31:18). b) mitsvát anashím melumadáh = mandamiento enseñado por hombres (Isa 29:13).
— לִמֻּד Ver לִמּוּד.
— לָמָּה, לְמָה Ver מָה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez