Número Strong: H406
Lexema: אִכָּר
Transliteración: ikkár
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 7
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ אִכָּר ikkár; de una raíz que no se usa que sign. excavar; granjero: — labrador.
Equivalencia BDB o OSHL: a.df.ab
Equivalencia TWOT: 88a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H438
Equivalencia Griega en la LXX: (γεωργός) G1092
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (אכר) ʾkr
Cognados:
ikkár (אִכָּר) H406
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אִכָּרִ֣ים): subs.m.pl.a (4)
(אִכָּרֵיכֶ֖ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(אִכָּר֙): subs.m.sg.a (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-438 אִכָּר (ʾ ik∙ kār): sustantivo masculino; ≡ H406; TWOT-88a -LN-43 labrador, siervo, o sea, persona que trabaja en los campos o viñedos haciendo el trabajo de un agricultor (2Cr 26:10; Isa 61:5; Jer 14:4; Jer 31:24; Jer 51:23; Joe 1:11; Amó 5:16 +), nota: la etimología puede sugerir, con el contexto, el acto de arar en Jer 14:4.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אכּר
’ikkâr
BDB Definición:
1) agricultor, labrador, granjero.
1a) que trabaja la tierra, sin embargo, no es dueño de nada de ella.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa excavar
La misma palabra por número de TWOT: 88a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
אִכָּר Labrador, agricultor (Isa 61:5). — Pl. אִכָּרִים; Suf. אִכָּרֵיהֶם.