Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4307 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4307 – Números de Strong

Número Strong: H4307
Lexema: מַטָּרָא
Transliteración: mattará
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 16
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

מַטָּרָא mattará; o מַטָּרָה mattará; de H5201; cárcel (como casa de guardia); también objetivo, blanco (como vigilado estrechamente): — blanco, cárcel, preso.


Equivalencia BDB o OSHL: n.dd.ab
Equivalencia TWOT: 1356a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4766
Equivalencia Griega en la LXX: (σκοπός) G4649, (φυλακή) G5438


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָטַר) nāṭar H5201


Cognados:
natár (נָטַר) H5201; mattará (מַטָּרָא) H4307


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַּטָּרָֽה׃): subs.f.sg.a (16)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-4766 מַטָּרָה ( ṭ∙ṭā∙rā(h)): sustantivo femenino [véase también DH-4764.5]; ≡ H4307;TWOT-1356a —

1. LN-7.26-7.53 unidad: חָצֵר הַ־מַטָּרָה (ḥā∙ṣē rhǎ- mǎṭ∙ṭā∙rā(h)) prisión al aire libre, literalmente, patio de la guardia, o sea, un lugar de confinamiento, pero no un calabozo bajo tierra (Neh 3:25; Jer 32:2, Jer 32:8, Jer 32:12;Jer 33:1; Jer 37:21 (2×); Jer 38:6, Jer 38:13, Jer 38:28; Jer 39:14, Jer 39:15 +);

2. LN-19.1-19.13 blanco de tiro, o sea, objeto situado lejos para ejercitarse en la puntería (1Sa 20:20; Job 16:12 +).

——————————

DH-4764.5 מַטָּרָה ( ṭ∙ṭā∙rā(h)): sustantivo propio; ≡ H4307; TWOT-1356a -LN-93.389 (loc.) puerta de la Guardia : un área de entrada (Neh 12:39 +).

——————————

מַטָּרָא ( ṭ∙ṭā∙rā(ʾ)): sustantivo femenino [derivado de DH-4766]; ≡ H4306; TWOT-1187a -LN-19.1-19.13 blanco de tiro, o sea, objeto situado lejos para ejercitarse en la puntería (Lam 3:12 +), véase DH-4766.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

מטּרה / מטּרא

maṭṭârâ’ / maṭṭârâh

BDB Definición:

1) guardia, sala, prisión, marca, objetivo.

   1a) guardia, sala, prisión.

   1b) objetivo, marca (fig del castigo).

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5201

La misma palabra por número de TWOT: 1356a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

מטרה
1) Blanco de tiro (1Sa 20:20).
2) Guardia:
a) jatsaͅ ha-mataráh = patio de la guardia (Jer 32:2). b) sháar ha-mataráh = puerta de la guardia (Neh 12:39).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez