Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4493 – Números de Strong
Número Strong: H4493
Lexema: מָנוֹד
Transliteración: manód
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מָנוֹד manód; de H5110 sentimiento o sacudir (la cabeza en mofa): — menear.
Equivalencia BDB o OSHL: n.bu.af
Equivalencia TWOT: 1319c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H4954
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נוּד) nûd H5110
Cognados:
nud (נוּד) H5110; Nod (נוֹד) H5113; nod (נוֹדּ) H5112; nid (נִיד) H5205; manód (מָנוֹד) H4493
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְנֹֽוד־): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-4954 מָנוֹד (m ā∙ nôḏ): sustantivo masculino; ≡ H4493;TWOT-1319c -LN-33.476-33.489 sacudimiento, o sea, meneo de la cabeza como una señal de desprecio o burla (BHS Sal 44.15 [BE Sal 44:14] +), véase también el dominio LN-33.406-33.411.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מנוד
mânôd
BDB Definición:
1) sacudida, balanceo.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de H5110 un cabeceo o sacudida (de la cabeza en señal de burla)
La misma palabra por número de TWOT: 1319c.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מָנוֹד Scudida de la cabeza en señal de burla:
menód rosh = objeto de burla (Sal. 44:15/Sal 44:14; Ver nota RVA). — Const. מְנוֹד.