Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4705 – Números de Strong
Número Strong: H4705
Lexema: מִצְעָר
Transliteración: mitsár
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 5
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מִצְעָר mitsár; de H6819; pequeño (en tamaño o número); adv. breve (tiempo): — pequeño, poco (tiempo).
Equivalencia BDB o OSHL: r.dd.ah
Equivalencia TWOT: 1948c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5203
Equivalencia Griega en la LXX: (μικρός) G3398, (ὀλίγος) G3641
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (צָעַר) ṣāʿar H6819
Cognados:
tseirá (צְעִירָה) H6812; Tsoár (צֹעַר) H6820; tsaár (צָעַר) H6819; tsaír (צָעִיר) H6810; Tsuár (צוּעָר) H6686; mitstseirá (מִצְּעִירָה) H4704; Tsaír (צָעִיר) H6811; Tsiór (צִיעֹר) H6730; mitsár (מִצְעָר) H4705; Mitsár (מִצְעָר) H4706
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מִצְעָ֑ר): subs.m.sg.a (4)
(מִצְעַ֨ר): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5203 I. מִצְעָר (mi ṣ∙ʿār): sustantivo masculino; ≡ H4705;TWOT-1948c —
1. LN-79.123-79.128 pequeñez, o sea, cualidad de pequeño, que tiene poco tamaño (Gén 19:20 (2×) +);
2. LN-88.51-88.58 humilde, literalmente, una pequeña cantidad, o sea, que carece de pretensiones y/u orgullo, posiblemente denota un estado social bajo (Job 8:7 +);
3. LN-67.106 por poco, o sea, un período relativamente breve (Isa 63:18 +), nota: (BHS Sal 42.7 [BE Sal 42:6]) la mayoría de las versiones lo traducen como sustantivo propio DH-5204 H4706.
——————————
— DH-5203.5 מִצְעָר (mi ṣ∙ʿār): adjetivo [derivado de DH-5203]; ≡ H4705; TWOT-1948c -LN-59.1-59.10 poco, o sea, cantidad corta o escasa (2Cr 24:24 +), nota: algunas fuentes lo analizan como un sustantivo
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מצער
mits‛âr
BDB Definición:
1) una cosa pequeña.
1a) poca cosa.
1b) poco (de tiempo).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6819
La misma palabra por número de TWOT: 1948c.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מִצְעָר
1) Pequeño, insignificante (Gén 19:20; Job 8:7).
2) Poco:
be-mits’ár anashím = con poca gente (2Cr 24:24).