Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4784 – Números de Strong
Número Strong: H4784
Lexema: מָרָה
Transliteración: mará
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 45
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מָרָה mará; raíz prim.; ser (caus. hacer) amargo (o desagradable); (fig.) rebelarse (o resist; caus. provocar): — amargo, amargura, cambiar, desleal, enojar, irritar, provocar, rebelarse, rebelde.
Equivalencia BDB o OSHL: m.dk.aa
Equivalencia TWOT: 1242
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5286
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀμελέω) G272, (ἀνθίστημι) G436, (ἀπειθέω) G544, (ἀσεβέω) G764, (ἀφίστημι) G868, (εἰσακούω) G1522, (ἐρεθίζω) G2042, (ἐρίζω) G2051, (παραβαίνω) G3845, (παραπικραίνω) G3893, (παροξύνω) G3947
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: מרה
Derivados: מְרִי) mĕrî H4805;
Cognados:
Iimrá (יִמְרָה) H3236; meroákj (מְרוֹחַ) H4790; mará (מָרָה) H4784; Meróm (מֵרוֹם) H4792; merí (מְרִי) H4805; Marót (מָרוֹת) H4796
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מֹ֫רֶ֥ה): adjv.qal.ptca.u.m.sg.a (4)
(מָרֹ֖ו): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(תַמְר֖וּ): verb.hif.impf.p2.m.pl (1)
(יַמְר֣וּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (1)
(יַמְר֣וּהוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(יַמְרֶ֣ה): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(הַמְּרֹותָ֗ם): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (1)
(מְרֹ֥ות): verb.hif.infc.u.u.u.c (2)
(הִמְר֥וּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (2)
(מַמְרִ֤ים): verb.hif.ptca.u.m.pl.a (3)
(תַּמְר֗וּ): verb.hif.wayq.p2.m.pl (3)
(תֶּ֨מֶר): verb.hif.wayq.p3.f.sg (1)
(יַּמְר֨וּ): verb.hif.wayq.p3.m.pl (6)
(מָרִ֔ינוּ): verb.qal.perf.p1.u.pl (1)
(מָרִ֑יתִי): verb.qal.perf.p1.u.sg (3)
(מְרִיתֶ֑ם): verb.qal.perf.p2.m.pl (4)
(מָרִ֨יתָ֙): verb.qal.perf.p2.m.sg (1)
(מָרְתָ֖ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (3)
(מָרָ֖ה): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(מָ֝ר֗וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (3)
(מֹּרִ֔ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(מֹרֶ֣ה): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5286 I. מָרָה (m ā∙rā(h)): verbo; ≡ H4784; TWOT-1242 -LN-39.34-39.41 (qal) rebelarse, o sea, desafiar abiertamente a una autoridad, que implica hostilidad (Deu 21:18), véase también el dominio LN-36.12-36.30; (hif) ser rebelde, oponerse a alguien (Sal 78:56), nota: para el texto en la NVI en 2Re 14:26, véase DH-5253 H4751.
DH-5287 II. מָרָה (m ā∙rā(h)): adjetivo fem. – véase DH-5253 H4751 (Pro 5:4).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מרה
mârâh
BDB Definición:
1) ser contencioso, ser rebelde, ser refractario, ser desobediente hacia, ser rebelde contra.
1a) (Qal) ser desobediente, ser rebelde.
1a1) hacia el padre.
1a2) hacia Dios.
1b) (Hifil) mostrar rebeldía, mostrar desobediencia, desobedecer.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1242.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מרה QAL:
Ser rebelde, ser obstinado (Núm 20:10). — Perf. מָרָה; Inf.abs. מָרֹה; Part. מוֹרֶה.
HIFIL:
Comportarse con hostilidad, obstinarse contra (Job 17:2; Eze 20:8). — Perf. הִמְרוּ; Impf. יַמְרֶה; Vaif. וַתֶּמֶר; Inf. לַמְרוֹת; Suf. הַמְּרוֹתָם; Part. מַמְרִים.