Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4791 – Números de Strong
Número Strong: H4791
Lexema: מָרוֹם
Transliteración: maróm
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 54
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מָרוֹם maróm; de H7311; altitud, i. e. concr. (lugar elevado), abst. (elevación), fig. (regocijo), o adv. (arriba): — altanería, altísima, -o, alto, altura, alzar, cumbre, elevado, excelso.
Equivalencia BDB o OSHL: t.bm.ar
Equivalencia TWOT: 2133h
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5294
Equivalencia Griega en la LXX: (κραυγή) G2906, (ὄρος) G3735, (οὐρανός) G3772, (ὕψιστος) G5310, (ὕψος) G5311
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רוּם) rûm H7311a
Cognados:
rum (רוּם) H7311; Rumá (רוּמָה) H7316; Ramat jamMitspé (רָמַתהַמִּצְפֶּה) H7434; romá (רוֹמָה) H7317; Romámti Ézer (רוֹמַמְתִּיעֶזֶר) H7320; ramatí (רָמָתִי) H7435; romemút (רֹמֵמֻת) H7427; Rémet (רֶמֶת) H7432; Ramot Néguev (רָמוֹת־נֶגֶב) H7418; terumiyá (תְּרוּמִיָּה) H8642; maróm (מָרוֹם) H4791; Ramá (רָמָה) H7414; Ramát Lekjí (רָמַתלֶחִי) H7437; romemá (רוֹמְמָה) H7319; ramá (רָמָה) H7413; romám (רוֹמָם) H7318; Ramót (רָאמוֹת) H7216; Ram (רָם) H7410; terumá (תְּרוּמָה) H8641; ramút (רָמוּת) H7419; Ramót Gileád (רָמֹתגּלְעָד) H7433; rom (רוֹם) H7315; rum (רוּם) H7312
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מְּרֹומִ֖ים): subs.m.pl.a (6)
(מְרֹומָֽיו׃): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (1)
(מְרֹ֣מֵי): subs.m.pl.c (3)
(מָּרֹ֛ום): subs.m.sg.a (32)
(מְּרֹ֣ום): subs.m.sg.c (12)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5294 מָרֹום (m ā∙ rôm): sustantivo masculino; ≡ H4791;TWOT-2133h —
1. LN-1.46-1.50 altura, lugar alto, o sea, un sitio elevado sobre la tierra, que es valorado por los hombres (Jue 5:18; 2Re 19:23; Job 5:11; Pro 8:2; Pro 9:3, Pro 9:14; Isa 22:16; Isa 26:5; Isa 33:16; Isa 37:24 (2×); Jer 31:12; Jer 49:16; Jer 51:53; Eze 17:23; Eze 20:40; Eze 34:14; Abd 1:3;Hab 2:9 +);
2. LN-1.5-1.16 las alturas del cielo, lo alto, o sea, el lugar donde Dios habita, que esta por encima de los cielos (2Sa 22:17; Job 16:19; Job 25:2; Job 31:2; BHS Sal 7.8 [BE Sal 7:7]; BHS Sal 18.17 [BE Sal 18:16]; BHS Sal 68.19 [BE Sal 68:18]; Sal 71:19; BHS Sal 75.6 [BE Sal 75:5]; Sal 93:4; BHS Sal 102.20 [BE Sal 102:19]; Sal 144:7; Sal 148:1; Isa 24:18, Isa 24:21 (2×); Isa 32:15; Isa 33:5; Isa 38:14; Isa 40:26; Isa 57:15; Isa 58:4; Jer 25:30; Lam 1:13 +);
3. LN-88.206-88.222 orgullo, literalmente, altura, o sea, un exceso de estimación propia, como una extensión figurativa de un objeto que está elevado (2Re 19:22; Sal 10:5; BHS Sal 56.3 [BE Sal 56:2]; Sal 73:8; Isa 37:23 +);
4. LN-87.19-87.57 exaltación, o sea, acción y efecto de honrar y elevar a alguien (BHS Sal 92.9 [BE Sal 92:8]; Jer 17:12; Miq 6:6 +);
5. LN-87.1-87.3 posición alta, o sea, un lugar de alto rango (Ecl 10:6 +);
6. LN-87.19-87.57 unidad: מָרֹום עַם (m ā∙ rôm ʿǎ m) 2 persona honrada, o sea, una persona de alto rango (Isa 24:4 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
מרום
mârôm
BDB Definición:
1) altura.
1a) altura, elevación, lugar elevado.
1a1) en un lugar alto (adv).
1b) altura.
1c) orgullosamente (adv).
1d) de los nobles (fig.).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7311
La misma palabra por número de TWOT: 2133h.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מָרוֹם
1) Cumbre, lugar prominente, elevado (2Re 19:23; Isa 22:16).
2) Altivamente, con altivez (2Re 19:22).
3) Alta posición social (Job 5:11).
4) El cielo, morada de Dios en las alturas (Isa 33:5). — Const. מְרוֹם; Pl. מְרוֹמִים; Const. מְרוֹמֵי.