Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H4931 – Números de Strong
Número Strong: H4931
Lexema: מִשְׁמֶרֶת
Transliteración: mishméret
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 78
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ מִשְׁמֶרֶת mishméret; fem. de H4929; vigilia, i. e. el acto (custodia) o (concr.) el centinela, el puesto; obj. preservación, o (concr.) seguro; fig. observancia, i. e. (abst.) deber, o (obj.)uso o partido: — cargo, cuidado, custodia, deber, desempeñar, encargar, encargo, grupo, guarda, guardar, guardia, ley, ministerio, ordenamiento, ordenar, precepto, reclusión, a salvo, servicio, servir, velar, vigilia.
Equivalencia BDB o OSHL: v.ef.as
Equivalencia TWOT: 2414g
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5466
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀποθήκη) G596, (ἐφημερία) G2183, (παρεμβολή) G3925, (φυλακή) G5438
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שָׁמַר) šāmar H8104
Cognados:
shimroní (שִׁמְרֹנִי) H8117; mishmár (מִשְׁמָר) H4929; shamár (מַָר) H8104; shomeroní (שֹׁמְרֹנִי) H8118; Shimrón (שִׁמְרוֹן) H8110; Shémer (שֶׁמֶר) H8106; Shimrón Merón (שִׁמְרוֹןמְראוֹן) H8112; Shomér (שׁוֹמֵר) H7763; Shimrít (שִׁמָרִית) H8116; shimúr (שִׁמֻּר) H8107; shomrá (שָׁמְרָה) H8108; Shimrí (שִׁמְרִי) H8113; ashmurá (אַשְׁמֻרָה) H821; Shemaryá (שְׁמַרְיָה) H8114; Shomerón (שֹׁמְרוֹן) H8111; Yishmerái (יִשְׁמְרַי) H3461; Shimrát (שִׁמְרָת) H8119; shemurá (שְׁמֻרָה) H8109; mishméret (מִשְׁמֶרֶת) H4931
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מִשְׁמָרֹ֖ות): subs.f.pl.a (4)
(מִשְׁמְרֹותָ֑ם): subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl (6)
(מִשְׁמְרֹות֙): subs.f.pl.c (1)
(מִשְׁמֶ֗רֶת): subs.f.sg.a (13)
(מִשְׁמַרְתִּ֣י): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (9)
(מִֽשְׁמַרְתְּךָ֔): subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(מִ֨שְׁמַרְתָּ֔ם): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (2)
(מִשְׁמַרְתֹּ֔ו): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (3)
(מִשְׁמֶ֥רֶת): subs.f.sg.c (39)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5466 מִשְׁמֶרֶת (miš ∙ mě∙rěṯ): sustantivo femenino; ≡ H4931; TWOT-2414g —
1. LN-33.333-33.342 requisito, obligación, orden, literalmente, guardia, o sea, aquello que es necesario hacer (Gén 26:5; Núm 9:19);
2. LN-35.19-35.30 responsabilidad, deber, misión, o sea, encargo que alguien da a otra persona, que tiene la obligación de cumplir (Núm 3:25; Neh 12:45);
3. LN-37.119-37.126 guardia, o sea, acción de colocar una persona para que vigile y proteja algo o alguien (2Sa 20:3; 1Sa 22:23);
4. LN-85.32-85.54 puesto, o sea, lugar donde un guardia inspecciona la gente (2Cr 7:6; Isa 21:8; Hab 2:1);
5. LN-35.36-35.46 objeto a guardar, o sea, acción de tomar cuidado de algo (Éxo 12:6);
6. LN-6.1-6.3 unidad: כְּלִימִשְׁמֶרֶת (ke lîmiš∙ mě∙rěṯ) lo que se asigna, o sea, objeto que le corresponde a alguien, que implica cuidado y protección (Núm 4:32 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
משׁמרת
mishmereth
BDB Definición:
1) guardia, cargo, función, obligación, servicio, vigilancia.
1a) guardia, vigilancia, casa de detención o reclusión.
1b) mantenencia, preservación.
1c) cargo, mandato.
1d) oficio, función (ceremonial).
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H4929
La misma palabra por número de TWOT: 2414g.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
מִשְׁמֶרֶת
1) Cuidado, guardanía (Núm 18:8; 2Re 11:5).
2) Objeto a ser guardado:
hayáh lajém le-mishméret = será para vosotros objeto a guardar, es decir, lo habréis de guardar (Éxo 12:6; 1Sa 22:23).
3) Lealtad, fidelidad:
shomrím mishméret bet Shaúl = guardaban fidelidad a la casa de Saúl (1Cr 12:30).
4) Servicio, puesto o turno de guardia (Isa 21:8; Neh 7:3; Neh 12:9).
5) Lugar guardado o vigilado:
bet mishméret = casa de reclusión (2Sa 20:3).
6) Obligación, ordenanza:
a) shamár mishmartí = guardo lo que estoy obligado a guardar (Gén 26:5). b) shamárta el mishméret YHVH = guarda la obligación que YHVH te ha impuesto (1Re 2:3).
7) Cargo, deber:
a) mishméret benéi Guershón = la obligación de los hijos de Gersón, es decir, aquello de que estaban a cargo (Núm 3:25). b) va-aamídah mishméret la-kohaním = y asigné deberes a los sacerdotes (Neh 13:30). — Paus. מִשְׁמָֽרֶת; Suf. מִשְׁמַרְתוֹ; Pl. מִשְׁמָרוֹת; Const. מִשְׁמְרוֹת; Suf. מִשְׁמְרוֹתֵיהֶם.