Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5039 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5039 – Números de Strong

Número Strong: H5039
Lexema: נְבָלָה
Transliteración: nebalá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 13
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נְבָלָה nebalá; fem. de H5036; necedad, i. e. (mor.) perversidad; concr. crimen; por extens. castigo: — abominación, cosa tan infame, crimen, despropósito, insensatez, mal, maldad, ruindad, tratar afrentosamente, vileza.


Equivalencia BDB o OSHL: n.an.ad
Equivalencia TWOT: 1285b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5576
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄδικος) G94, (ἀνομία) G458, (ἀσχήμων) G809, (ἀφροσύνη) G877, (γυνή) G1135


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָבַל) nābal H5034a


Cognados:
nabál (נָבָל) H5036; nebalá (נְבָלָה) H5039; nablút (נַבְלוּת) H5040; nabél (נָבֵל) H5034; Nabál (נָבָל) H5037


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נְבָלָ֔ה): subs.f.sg.a (13)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5576 נְבָלָה (ne ḇā∙lā(h)): sustantivo femenino; ≡ H5039; TWOT-1285b —

1. LN-88.149-88.151 infamia, cosa malvada, o sea, lo que está en contra de las normas morales o sociales y, por tanto, es considerada escandalosa, y trae una desgracia resultante (Gén 34:7; Deu 22:21; Jos 7:15; Jue 19:23, Jue 19:24; Jue 20:6, Jue 20:10; 2Sa 13:12; Jer 29:23 +);

2. LN-32.42-32.61 insensatez, necedad, o sea, lo que es absurdo y por lo tanto muestra una falta, de todos modos demuestra capacidad de comprensión, lo que implica un fracaso moral (1Sa 25:25; Job 42:8; BHS Isa 9.16 [BE Isa 9:17]; Isa 32:6);

3. LN-32.42-32.61 mujer necia, o sea, una mujer que carece de entendimiento o incluso de la capacidad de comprensión (Job 2:10 +), nota: para sustantivo masculino, véase DH-5572.5 H5036.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נבלה

nebâlâh

BDB Definición:

1) falta de sentido, locura.

1a) locura deshonrosa.

1a1) de inmoralidad, acciones profanas.

1b) desgracia, desgracia de insulto.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5036

La misma palabra por número de TWOT: 1285b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נְבָלָה
1) Insensatez (1Sa 25:25).
2) Vileza, una grave ofensa sexual (Gén 34:7).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez