Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5133 – Números de Strong
Número Strong: H5133
Lexema: נוֹצָה
Transliteración: notsá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ נוֹצָה notsá; o נִצָה notsá; fem. part. act. de H5327 en el sentido de volar; pluma (o pluma de ala); a menudo (colect.) plumaje: — avestruz, pluma (-s).
Equivalencia BDB o OSHL: n.eq.ab
Equivalencia TWOT: 1399a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5681, GK-H5901, GK-H5902
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָצָה) nāṣâ H5132a
Cognados:
nuts (נוּץ) H5132; notsá (נוֹצָה) H5133
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֹצָֽה׃): subs.f.sg.a (3)
(נֹצָתָ֑הּ): subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5681 נוֹצָה (nô ∙ṣ ā(h)): sustantivo femenino; ≡ H5133; TWOT-1399a -LN-8.9-8.69 plumaje, o sea, un conjunto de plumas de un ave con un poco de enfoque en las plumas individuales (Job 39:13; Eze 17:3, Eze 17:7 +), nota: para otra interp de Job 39:13, véase DH-5902.
——————————
DH-5901 I. נׄצָה (n ṣā(h) ˊ): sustantivo femenino; ≡ H5133; TWOT-1399a -LN-8.70-8.77 contenido del buche de un ave, formalmente, suciedad o estiércol, o sea, lo que reside en la garganta de un ave para ayudar a la digestión de alimentos en el tubo digestivo (Lev 1:16 +), nota: el contenido no es estrictamente un producto del cuerpo del ave tal y como se entiende hoy.
——————————
DH-5902 II. נׄצָה (n ṣā(h) ˊ): sustantivo femenino; ≡ H5133; TWOT-1399a -LN-4.38-4.46 halcón, o sea, un ave de presa (Job 39:13 +), nota: para otro interp, véase DH-5681.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נצה / נוצה
nôtsâh
BDB Definición:
1) plumaje, plumas.
Parte del Discurso: sustantivo femenino participio activo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde 5327 en el sentido de volar
La misma palabra por número de TWOT: 1399a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
נוֹצָה Plumas, plumaje (Eze 17:3; Job 39:13). — Var. נׄצָה (Ver allí).
— נוֹצֵר Centinela, guardián, vigilante (2Re 17:9). — notsér ha-adám = vigilante de los hombres (Job 7:20; aquí se refiere a Dios). — Pl. נוֹצְרִים.
— נוֹרָאוֹת Adv.:
De manera temible:
noraót nifléiti = he sido creado de una manera temiblemente maravillosa (Sal 139:14).