Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5137 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5137 – Números de Strong

Número Strong: H5137
Lexema: נָזָה
Transliteración: nazá
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 24
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

נָזָה nazá; raíz prim.; chorrear, i. e. esparcir (espec. en expiación): — esparcir, rociar, salpicar.


Equivalencia BDB o OSHL: n.ck.aa, n.cj.aa
Equivalencia TWOT: 1336
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5684, GK-H5685
Equivalencia Griega en la LXX: (θαυμάζω) G2296, (κατάγω) G2609, (ῥαντίζω) G4472


Etimología:


Cognados:
nazá (נָזָה) H5137; Yizziá (יִזִּיָּה) H3150


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַזֵּ֤ה): subs.hif.ptca.u.m.sg.c (1)
(יַזֶּה֙): verb.hif.impf.p3.m.sg (2)
(הַזֵּ֥ה): verb.hif.impv.p2.m.sg (1)
(הִזֵּיתָ֤): verb.hif.perf.p2.m.sg (1)
(הִזָּ֤ה): verb.hif.perf.p3.m.sg (13)
(יַּ֤ז): verb.hif.wayq.p3.m.sg (2)
(יֵ֤ז): verb.qal.impf.p3.m.sg (3)
(יִּ֨ז): verb.qal.wayq.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5684 I. נָזָה (n ā∙zā(h)): verbo; ≡ H5137; TWOT-1335, TWOT-1336 -LN-47.14-47.18 (qal) salpicadura, formalmente, espolvorear, o sea, tener una cantidad relativamente pequeña de líquido que puede lanzarse sobre un objeto de una manera azarosa, debido a la fuerza ( BHS Lev 6.20 (2×) [BE Lev 6:27 (2×)]; 2Re 9:33; Isa 63:3 +); (hif) espolvorear, o sea, lanzar ligeramente una pequeña cantidad de un objeto o masa (a propósito) en otro objeto (Éxo 29:21; Lev 4:6, Lev 4:17; Lev 5:9; Lev 8:11, Lev 8:30; Lev 14:7, Lev 14:16, Lev 14:27, Lev 14:51; Lev 16:14 (2×),Lev 16:15, Lev 16:19; Núm 8:7; Núm 19:4, Núm 19:18, Núm 19:19, Núm 19:21; Isa 52:15 +).

——————————

DH-5685 II. נָזָה (n ā∙zā(h)): verbo; ≡ H5137; TWOT-1335 -LN-25.206-25.222 (hif impf.) asustar, formalmente, saltar, brincar, o sea, sorprender a alguien, posiblemente implicando alegría, confusión o miedo (Isa 52:15 +), nota: muchos lo analizan como DH-5684 (hif).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נזה

nâzâh

BDB Definición:

1) brotar, salpicar, espolvorear.

1a) (Qal) brotar, salpicar.

1b) (Hifil) provocar brotar, rociar sobre.

2) brincar, saltar.

2a) (Hifil) hacer saltar, sobresaltar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1335, 1336.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נזה QAL:
Salpicar (Lev. 6:20/Lev 6:27). — En Isa 63:3, en lugar de וְיֵז léase וַיַּז o וַיִּז. — Impf. יִזֶּה; Vaif. וַיַּז.
HIFIL:
Rociar (Éxo 29:21). — Perf. הִזָּה, הִזֵּיתָ; Impf. יַזֶּה; Vaif. וַיַּז; Impv. הַזֵּה; Const.pl. מַזֵּה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez