Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5142 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5142 – Números de Strong

Número Strong: H5142
Lexema: נְזַק
Transliteración: nezác
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Arameo


Definición Strong:

נְזַק nezác (cald.); corresp. a la raíz de H5143; sufrir (caus. infligir) pérdida: — menoscabar, perjudicar, perjuicio, perjudicial.


Equivalencia BDB o OSHL: xn.af.aa
Equivalencia TWOT: 2857
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10472
Equivalencia Griega en la LXX: (κακοποιέω) G2554


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נזק


Cognados:
nekjásh (נְחָשׁ) H5174; nezác (נְזַק) H5142


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תְּהַנְזִֽק׃): verb.haf.impf.p2.m.sg (1)
(הַנְזָקַ֖ת): verb.haf.infc.u.u.u.c (1)
(מְהַנְזְקַ֤ת): verb.haf.ptca.u.f.sg.c (1)
(נָזִֽק׃): verb.peal.ptca.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DA-10472 נְזַק (ne zǎq): verbo; DH-5691 H5143 ≡ H5142; TWOT-2857 —

1. LN-57.55-57.70 (peal participio) sufrir pérdida (BHS Dan 6.3 [BE Dan 6:2]);

2. LN-22.21-22.28 (hafel) causar el sufrimiento de una pérdida, causar lesiones o daños a alguien o algo (Esd 4:13, Esd 4:15, Esd 4:22 +)

——————————

DA-10215 הַנְזָקָה (hǎn zā∙qā(h)): sustantivo femenino -LN-57.55-57.70 detrimento, desventaja, perjuicio, o sea, la pérdida o transferencia de un poder político (Esd 4:22 +), nota: BDB lo conjuga como hafel inf. constructo de DA-10472

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נזק

(Arameo)

nezaq

BDB Definición:

1) sufrir daños.

1a) (P’al) sufrir daños.

1b) (Aphel) dañar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: correspondiente a la raíz de H5143

La misma palabra por número de TWOT: 2857.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(AR) נזק PEAL:
Ser perjudicado (Dan. 6:3/Dan 6:2). — Part. נָזִק.
HAFEL:
Perjudicar, ser perjudicial (Esd 4:13, Esd 4:15, Esd 4:22). — Impf. תְּהַנְזִק; Inf.const. הַנְזָקַת; Part.fem.const. מְהַנְזְקַת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez