Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5181 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5181 – Números de Strong

Número Strong: H5181
Lexema: נָחַת
Transliteración: nakját
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 11
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נָחַת nakját; raíz prim.; hundir, i. e. descender; caus., presionar o dirigir hacia abajo: — aprovechar, caer, descender, doblar, venir.


Equivalencia BDB o OSHL: n.cy.aa
Equivalencia TWOT: 1351
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5737
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐπιστηρίζω) G1991, (καταβαίνω) G2597, (κατάγνυμι) G2608, (κοιμάω) G2837, (τίθημι) G5087


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נחת
Derivados: נַ֫חַת) naḥat H5183b; (נָחֵת) nāḥēt H5185;


Cognados:
nakját (נַחַת) H5183; nakjét (נָחֵת) H5185; nakját (נָחַת) H5181; Nakját (נַחַת) H5184


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נְחִתִּֽים׃): subs.m.pl.a (1)
(הַֽנְחַ֥ת): verb.hif.impv.p2.m.sg (1)
(יֵחָֽתּוּ׃): verb.nif.impf.p3.m.pl (2)
(נִ֣חֲתוּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (1)
(נַחֵ֣ת): verb.piel.impv.p2.m.sg (1)
(נִחֲתָ֥ה): verb.piel.perf.p3.f.sg (1)
(נִחַ֥ת): verb.piel.perf.p3.m.sg (1)
(תֵּ֣חַת): verb.qal.impf.p3.f.sg (1)
(יֵחַ֣ת): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(תִּנְחַ֖ת): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5737 נָחַת (n ā∙ḥǎṯ): verbo; ≡ H5181; TWOT-1351 —

1. LN-15.107-15.117 (qal) descender, bajar, o sea, hacer un movimiento lineal a una altura menor (Job 17:16; Job 21:13; Jer 21:13 +), nota: esto puede referirse a la muerte, o una acción violenta;

2. LN-19.1-19.13 (qal) atacar, formalmente, bajar, o sea, el movimiento no lineal de una mano dando un golpe o atacando (BHS Sal 38.3 b [BE Sal 38:2 b] +); (hif) derribar, causar el ataque (BHS Joe 4.11 [BE Joe 3:11] +);

3. LN-27.55-27.60 (qal) impresionar, formalmente, bajar, o sea, prestar atención y responder de forma adecuada, como una extensión es el golpe de la mano que atrapa la atención con éxito (Pro 17:10 +), nota: para otro análisis de Job 17:16; Job 21:13, véase DH-5739;

4. LN-19.14-19.26 (nif) ser perforado, penetrar, o sea, hacer impacto físico con una flecha (BHS Sal 38.3 a [BE Sal 38:2 a] +), nota: algunos lo traducen como el movimiento lineal de caer;

5. LN-16 (piel) doblar, o sea, hacer un movimiento no lineal de flexión o torsión de un objeto creando tensión en el objeto (2Sa 22:35; BHS Sal 18.35 [BE Sal 18:34] +);

6. LN-79.84-79.87 (piel) estabilizarse, o sea, hacer una zona rugosa con elevaciones y depresiones todo en un nivel (BHS Sal 65.11 [BE Sal 65:10] +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נחת

nâchath

BDB Definición:

1) bajar, descender.

1a) (Qal).

1a1) bajar, descender.

1a2) descender, descender a (castigo) (fig.).

1b) (Nifal) bajar a, penetrar.

1c) (Piel) hacer descender, presione hacia abajo, estirar (un arco).

1d) (Hifil) derribar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1351.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נחת QAL:
1) Marchar contra (Jer 21:13).
2) Bajar, descender (Job 17:16; Job 21:13).
3) Penetrar, aprovechar mejor (Pro 17:10). — Impf. יֵחַת, תֵּחַת.
NIFAL:
Penetrar (Sal. 38:3/Sal 38:2). — Perf. נִחֲתוּ.
PIEL:
1) Tensar el arco para disparar la flecha (2Sa 22:35).
2) Allanar los terrones o crestas de los surcos (Sal. 65:11/Sal 65:10). — Perf. נִחַת, נִחֲתָה; Inf. נַחֵת.
HIFIL:
Hacer descender las tropas hacia el campo de batalla (Joe 4:11). — Impv. הַנְחֵת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez