Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H535 – Números de Strong

Número Strong: H535
Lexema: אָמַל
Transliteración: amál
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 13
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

אָמַל amál; raíz prim.; inclinarse; por impl. estar enfermo, dolerse: — caer, desfallecer, desolar, despoblar, destruir, enfermar, extenuar, inconstante, languidecer, perecer, talar.


Equivalencia BDB o OSHL: a.dw.aa
Equivalencia TWOT: 114
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H581, GK-H582


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: אמל
Derivados: אֲמֵלָל) ʾămēlāl H537; (אֻמְלַל) ʾumlal H536;


Cognados:
amál (אָמַל) H535; amelal (אֲמֵלָל) H537; umlal (אֻמְלַל) H536


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֲמֻלָה֙): subs.f.sg.a (1)
(אֻמְלָ֑לָה): verb.pual.perf.p3.f.sg (6)
(אֻמְלַל֙): verb.pual.perf.p3.m.sg (2)
(אֻמְלָֽלוּ׃ס): verb.pual.perf.p3.u.pl (4)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-581 I. אָמַל (ʾā∙ mǎ l): verbo; ≡ H535; TWOT-114 —

1. LN-30.86-30.107 (qal pas.) ser débil de voluntad, inconstante, o sea, perteneciente a no ser decisivo en elegir una norma correcta (Eze 16:30 +), véase también dominio LN-26;

2. LN-25.270-25.287 (pulal) languidecer, desfallecer, o sea, estar en un estado de tristeza y luto, lo cual puede causar debilidad física (1Sa 2:5; Isa 19:8; Isa 24:4 b; Jer 14:2; Lam 2:8 +);

3. LN-79.78-79.83 (pulal) seco, marchito, o sea, perteneciente a un estado seco, dónde la humedad ha dejado un objeto (Isa 16:8; Isa 24:4 a, Isa 24:7; Isa 33:9; Joe 1:10, Joe 1:12; Nah 1:4 (2×) +);

4. LN-23.142-23.184 (pulal) desfallecer, o sea, estar en un estado físicamente debilitado de vida animada (Jer 15:9; Ose 4:3 +).

——————————

DH-582 II. אָמַל (ʾā∙ mǎ l): verbo; ≡ H535; TWOT-114 -LN-23.61-23.65 (qal pas.) excitado, ferviente, o sea, perteneciente a estar sexualmente apasionado, y así tener mucho deseo sexual (Eze 16:30 +), nota: para NVI, véase DH-581.

אָמֻל (ʾā∙ mǔ l): adjetivo [otra/s fuente/s: qal pas.] – véase DH-581 (Eze 16:30 +).

אֲמֻלָה (ʾǎ lā(h)): adjetivo [otra/s fuente/s: qal pas.fem.] – véase DH-582 (Eze 16:30 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

אמל

’âmal

BDB Definición:

1) ser débil, inclinarse, languidecer, estar agotado.

   1a) (Qal) participio pasado (del corazón).

      1a1) ser débil.

      1a2) cerrarse.

   1b) (pulal).

      1b1) ser o crecer débil.

      1b2) languidecer.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 114.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

אמל QAL:
Languidecer, estar débil. — mah amuláh libatéj = ¡qué débil es tu corazón! (Eze 16:30). — Part.fem. אֲמֻלָה.
PULAL:
1) Marchitarse, secarse (Isa 16:8).
2) Languidecer, desfallecer, estar por caer (1Sa 2:5; Jer 14:2). — Perf. אֻמְלָל, אֻמְלְלָה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez