Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5358 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5358 – Números de Strong

Número Strong: H5358
Lexema: נָקַם
Transliteración: nacám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 35
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נָקַם nacám; raíz prim.; rencor, i. e. vengar o castigar: — castigar, retribuidor, vengador, venganza, vengar, -se, vengativo, vindicación.


Equivalencia BDB o OSHL: n.ff.aa
Equivalencia TWOT: 1413
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5933
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀμύνομαι) G292, (ἀνταποδίδωμι) G467, (ἀνταπόδοσις) G469, (ἐκδικέω) G1556, (ἐκδιώκω) G1559, (ἐξανίστημι) G1817, (κρίσις) G2920, (παραλύω) G3886


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נקם
Derivados: נָקָם) nāqām H5359; (נְקָמָה) nĕqāmâ H5360;


Cognados:
nacám (נָקָם) H5359; necamá (נְקָמָה) H5360; nacám (נָקַם) H5358


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֹקֵ֥ם): adjv.qal.ptca.u.m.sg.a (2)
(נָקֹ֖ם): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(מִתְנַקֵּֽם׃): subs.hit.ptca.u.m.sg.a (2)
(תִתְנַקֵּ֖ם): verb.hit.impf.p3.f.sg (3)
(יֻקַּ֔ם): verb.hof.impf.p3.m.sg (3)
(אִנָּקְמָ֖ה): verb.nif.impf.p1.u.sg (2)
(יִנָּקֵֽם׃): verb.nif.impf.p3.m.sg (1)
(הִנָּ֣קְמוּ): verb.nif.impv.p2.m.pl (1)
(הִנָּ֤קֶם): verb.nif.impv.p2.m.sg (1)
(הִנָּקֵ֖ם): verb.nif.infc.u.u.u.a (3)
(נִקַּמְתִּי֙): verb.nif.perf.p1.u.sg (2)
(נִקְּמ֥וּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (1)
(יִּנָּקְמ֤וּ): verb.nif.wayq.p3.m.pl (1)
(נִקַּמְתִּ֖י): verb.piel.perf.p1.u.sg (2)
(תִקֹּ֤ם): verb.qal.impf.p2.m.sg (1)
(יִקֹּ֥ם): verb.qal.impf.p3.m.sg (2)
(נְקֹ֗ם): verb.qal.impv.p2.m.sg (1)
(נְקֹ֥ם): verb.qal.infc.u.u.u.c (2)
(נְקָמַ֥נִי): verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(נֹקֶ֨מֶת֙): verb.qal.ptca.u.f.sg.a (1)
(נֹקֵ֗ם): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5933 נָקַם (n ā qǎ m): verbo; ≡ H5358; TWOT-1413 -LN-38.1-38.13 (qal) buscar venganza, vengar, o sea, saldar daños con otro daño, con especial atención en la justicia y el castigo de la culpa, real o percibida (Éxo 21:20 a; Lev 19:18; Lev 26:25; Núm 31:2; Deu 32:43; Jos 10:13; BHS 1Sa 24.13 [BE 1Sa 24:12]; Sal 99:8; Eze 24:8; Eze 25:12 a, Eze 25:15; Nah 1:2 (3×) +), véase también el dominio LN-39.33; (nif) ser vengado, vengarse uno mismo (Éxo 21:20 b; Jue 15:7; Jue 16:28; 1Sa 14:24; 1Sa 18:25; Est 8:13; Isa 1:24; Jer 15:15; Jer 46:10; Jer 50:15; Eze 25:12 b, Eze 25:15 +); (piel) vengarse (2Re 9:7; Jer 51:36 +); (hitp) tomar venganza propia (BHS Sal 8.3 [BE Sal 8:2]; BHS Sal 44.17 [BE Sal 44:16]; Jer 5:9, Jer 5:29; BHS Jer 9.8 [BE Jer 9:9] +); (hof) ser vengado (Gén 4:15, Gén 4:24; Éxo 21:21 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נקם

nâqam

BDB Definición:

1) vengar, tomar venganza, vindicar, vengarse a sí mismo, ser vengado, ser castigado.

1a) (Qal).

1a1) vengarse, tomar venganza.

1a2) abrigar sentimientos vengativos.

1b) (Nifal).

1b1) vengarse a sí mismo.

1b2) sufrir venganza.

1c) (Piel) vengar.

1d) (Hofal) ser vengado, tomarse la venganza (de sangre).

1e) (Hitpael) vengarse a sí mismo.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1413.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נקם QAL:
Vengar (Lev 19:18). — Perf.suf. נְקָמַנִי; Impf. יִקּוֹם; Inf. נְקֹם, נָקֹם; Part. נׄקֵם.
NIFAL:
1) Sufrir la venganza, ser castigado (Éxo 21:20).
2) Vengarse (1Sa 18:25; Eze 25:12). — Perf. נִקַּמְתִּי; Impf. יִנָּקֵם, אִנָּֽקְמָה; Impv. הִנָּקֵם, הִנָּֽקְמוּ; Inf. הִנָּקֵם.
PIEL:
Vengar, llevar a cabo la venganza (2Re 9:7; Jer 51:36). — Perf. נִקַּמְתִּי.
HOFAL:
1) Ser vengado, ser castigado (Gén 4:24; Éxo 21:21). — Impf. יֻקַּם.
HITPAEL:
Tomar venganza uno mismo:
titnaqém nafshí = se vengará mi alma, es decir, me vengaré a mí mismo (Jer 5:9). — Impf. תִּתְנַקֵּם.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez