Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5383 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5383 – Números de Strong

Número Strong: H5383
Lexema: נָשָׁה
Transliteración: nashá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 13
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נָשָׁה nashá; raíz prim. [más bien ident. con H5382, en el sentido de H5378]; prestar o (por reciprocidad) tomar prestado con prenda o a interés: — acreedor, demandar, empréstito, entregar, interés, préstamo, prestar.


Equivalencia BDB o OSHL: n.ft.aa
Equivalencia TWOT: 1427
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5957


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נשׁה
Derivados: מַשֶּׁה) maššeh H4874; (נְשִׁי) nĕšî H5386;


Cognados:
mashshé (מַשֶּׁה) H4874; nishí (נְשִׁי) H5386; nashá (נָשָׁה) H5383


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֹּושַׁ֔י): subs.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(נֹ֭ושֶׁה): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (4)
(תַשֶּׁ֥ה): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(יַשֶּׁ֖ה): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(נָשִׁ֥יתִי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(נָֽשׁוּ־): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(נֹשִׁ֥ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (3)
(נֹשֶׁ֣ה): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5961 II. נָשָׁה (n ā∙šā(h)): verbo – véase DH-5957 H5378, H5383.

DH-5957 I. נָשָׁא (n ā∙šā(ʾ)): verbo; ≡ H5378, H5383; TWOT-1427 —

1. LN-57.209-57.218 (qal) darle un préstamo, ser un acreedor (Deu 24:11); (hif) otorgar un préstamo (Deu 15:2), nota: para qal act. participio como un sustantivo masculino en BHS Éxo 22.24 [BE Éxo 22:25]; 1Sa 22:2; 2Re 4:1; Sal 109:11; Isa 50:1, véase DH-5962.5;

2. LN-57.219-57.223 (qal) recibirá un préstamo, ser un deudor (1Sa 22:2; Jer 15:10);

3. LN-57.178-57.185 (hif) sujetos a tributo, o sea, hacer uno pago obligatorio honrando a un gobierno superior (BHS Sal 89.23 [BE Sal 89:22]); nota: Jer 23:39 b, véase DH-5960.

——————————

DH-5962.5 נׄשֶׁה (n šě(h) ˊ): sustantivo masculino [otra/s fuente/s: qal act.participio masc.sing. de DH-5957]; ≡ H5383; TWOT-1429 -LN-57.209-57.218 acreedor, prestamista, o sea, quien actúa como banquero (BHS Éxo 22.24 [BE Éxo 22:25]; 1Sa 22:2; 2Re 4:1; Sal 109:11; Isa 50:1).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נשׁה

nâshâh

BDB Definición:

1) prestar, ser un acreedor.

1a) (Qal).

1a1) prestar.

1a2) acreedor (participio) (subst).

1b) (Hifil) prestar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva [bastante idéntica a H5382, en el sentido de H5378]

La misma palabra por número de TWOT: 1427.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer