Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5399 – Números de Strong
Número Strong: H5399
Lexema: נֶשֶׁף
Transliteración: néshef
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 12
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ נֶשֶׁף néshef; de H5398; prop. brisa, i. e. (por impl.) ocaso (cuando prevalece la brisa del atardecer): — alba, anochecer, mañana, noche.
Equivalencia BDB o OSHL: n.fy.ab
Equivalencia TWOT: 1434a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5974
Equivalencia Griega en la LXX: (μεσονύκτιον) G3317, (νύξ) G3571, (ὀψέ) G3796, (πρωΐ) G4404, (σκοτεινός) G4652, (σκότος) G4655
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (נָשַׁף) nāšap H5398
Cognados:
néshef (נֶשֶׁף) H5399; yanshúf (יַנְשׁוּף) H3244; nasháf (נָשַׁף) H5398
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נֶֽשֶׁף־): subs.m.sg.a (10)
(נִ֫שְׁפֹּ֥ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(נֶ֣שֶׁף): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5974 נֶשֶׁף (n ě∙šěp̄): sustantivo masculino; ≡ H5399; TWOT-1434a —
1. LN-67.73-67.77 anochecer, crepúsculo, o sea, el momento del final del día, justo antes de la oscuridad de la noche (1Sa 30:17; 2Re 7:5, 2Re 7:7; Job 24:15; Pro 7:9; Isa 5:11; Isa 21:4; Isa 59:10; Jer 13:16 +);
2. LN-67.73-67.77 amanecer, crepúsculo, o sea, el momento del final de la noche, justo antes de la luz del día (Job 3:9; Job 7:4; Sal 119:147 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נשׁף
nesheph
BDB Definición:
1) crepúsculo.
1a) crepúsculo de la tarde.
1b) crepúsculo de la mañana.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5398
La misma palabra por número de TWOT: 1434a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
נֶשֶׁף
1) Penumbra, anochecer (2Re 7:5).
2) Adv.:
Al amanecer (1Sa 30:17). — haréi náshef = montañas de penumbra, es decir, tenebrosas (Jer 13:16). — Paus. נָֽשֶׁף; Suf. נִשְׁפּוֹ.