Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5413 – Números de Strong
Número Strong: H5413
Lexema: נָתַךְ
Transliteración: naták
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 21
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ נָתַךְ naták; raíz prim.; fluir hacia adelante (lit. o fig.); por impl. licuar: — caer, derramar, fundir, llover, recoger, vaciar.
Equivalencia BDB o OSHL: n.gf.aa
Equivalencia TWOT: 1442
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5988
Equivalencia Griega en la LXX: (δακρύω) G1145, (ἐκκαίω) G1572, (ἐκχέω) G1632, (ἐπέρχομαι) G1904, (τήκω) G5080
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נתך
Derivados: הִתּוּךְ) hittûk H2046;
Cognados:
jittúk (הִתּוּךְ) H2046; naták (נָתַךְ) H5413
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַּתִּיכֵ֑נִי): verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(הַנְתִּ֑יךְ): verb.hif.infc.u.u.u.a (1)
(הִתַּכְתִּ֖י): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(הִתִּ֤יכוּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (1)
(יַּתִּ֕יכוּ): verb.hif.wayq.p3.m.pl (1)
(תֻּתְּכ֣וּ): verb.hof.impf.p2.m.pl (1)
(נִתַּכְתֶּ֖ם): verb.nif.perf.p2.m.pl (1)
(נִתְּכָ֣ה): verb.nif.perf.p3.f.sg (3)
(נִתַּ֨ךְ): verb.nif.perf.p3.m.sg (3)
(נִתֶּ֨כֶת֙): verb.nif.ptca.u.f.sg.a (1)
(תִתַּ֧ךְ): verb.qal.impf.p3.f.sg (4)
(תִּתַּ֨ךְ): verb.qal.wayq.p3.f.sg (2)
(יִּתְּכ֥וּ): verb.qal.wayq.p3.m.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-5988 נָתַךְ (n ā∙ṯǎḵ): verbo; ≡ H5413; TWOT-1442 —
1. LN-47.1-47.7 (nif) ser derramado, o sea, perteneciente a la circulación de un líquido o masa (Éxo 9:33; 2Sa 21:10 +); (hif) derramar (Job 10:10 +), nota: esto puede referirse a venir a la existencia;
2. LN-13.104-13.163 (qal) que suceda, formalmente, derramar, o sea, provocar que un evento suceda, como una extensión figurativa de derramar una masa o líquido, lo que implica que el evento tenga un grado de intensidad o profusión (2Cr 12:7; 2Cr 34:25; Job 3:24; Jer 42:18 b; Jer 44:6; Dan 9:11, Dan 9:27 +); (nif) ser derramado (2Cr 34:21; Jer 7:20; Jer 42:18 a; Nah 1:6 +), nota: como un enfoque en la experiencia, véase también el dominio LN-90.85-90.97, LN-90.51-90.55;
3. LN-79.7-79.8 (nif) derretido, o sea, relativo a un sólido convirtiéndose en una masa líquida o fundida (Eze 22:21; Eze 24:11 +), nota: esto puede referirse a una destrucción o daño grave; (hif) fundir (Eze 22:20 (2×) +); (hof) ser fundido (Eze 22:22 +);
4. LN-57.152-57.171 (hif) pagar, o sea, pagar dinero por bienes o servicios (2Re 22:9; 2Cr 34:17 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
נתך
nâthak
BDB Definición:
1) para derramar o sucesivamente, gota (o lluvia), se vierte, ser derramada, fundirse, será fundido.
1a) (Qal) para derramar.
1b) (Nifal) para ser vertido, ser derramada.
1c) (Hifil) para derramar, derretir.
1d) (Hofal) para ser fundido.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1442.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
נתך QAL:
Derramarse, correr el agua (Job 3:24; Comp. Jer 42:18; Dan 9:11). — Impf. תִּתַּךְ; Vaif. וַיִּתִּכוּ.
NIFAL:
1) Llover, derramarse el agua de la lluvia (Éxo 9:33; 2Sa 21:10; Jer 7:10).
2) Ser fundido (Eze 22:21). — Perf. נִתַּךְ; Part. נִתֶּכֶת.
HIFIL:
1) Derramar, vaciar, verter metal fundido (Job 10:10; 2Re 22:9).
2) Fundir metal (Eze 22:20. — En Eze 22:20, en lugar de לְהַנְתִּיךְ Stutt. propone leer Nifal:
לְהִנָּתֵךְ, «para ser fundidos». — Perf. הִתַּכְתִּי; הִתִּיכוּ; Impf.suf. תַּתִּיכֵנִי; Vaif. וַיַּתִּיכוּ; Inf. הַנְתִּיךְ.
HOFAL:
Ser fundido (Eze 22:22). — Impf. תֻּתְּכוּ.