Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5423 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5423 – Números de Strong

Número Strong: H5423
Lexema: נָתַק
Transliteración: natác
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 27
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

נָתַק natác; raíz prim.; quitar: — alejar, arrancar, arrebatar, quebrantar, rasgar, romper, roto.


Equivalencia BDB o OSHL: n.gk.aa
Equivalencia TWOT: 1447
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H5998
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀποσπάω) G645, (ἀφίστημι) G868, (διασπάω) G1288, (ἐξέλκω) G1828, (παράγω) G3855, (ῥήγνυμι) G4486, (σπάω) G4685


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: נתק
Derivados: נֶ֫תֶק) neteq H5424;


Cognados:
nétec (נֶתֶק) H5424; natác (נָתַק) H5423


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נָת֣וּק): subs.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(הַתִּקֵם֙): verb.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(הַתִּיקֵ֤נוּ): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl (1)
(הָנְתְּק֖וּ): verb.hof.perf.p3.u.pl (1)
(יִנָּתֵֽקוּ׃): verb.nif.impf.p3.m.pl (1)
(יִנָּתֵֽק׃): verb.nif.impf.p3.m.sg (3)
(נִתַּ֖ק): verb.nif.perf.p3.m.sg (1)
(נִתְּק֑וּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (4)
(יִּנָּתְק֖וּ): verb.nif.wayq.p3.m.pl (1)
(נְֽ֭נַתְּקָה): verb.piel.impf.p1.u.pl (1)
(אֲנַתֵּֽק׃): verb.piel.impf.p1.u.sg (2)
(תְּנַתֵּ֑קִי): verb.piel.impf.p2.f.sg (1)
(תְּנַתֵּֽקוּ׃): verb.piel.impf.p2.m.pl (1)
(יְנַתֵּֽק׃): verb.piel.impf.p3.m.sg (2)
(נִתַּ֨קְתִּי֙): verb.piel.perf.p2.f.sg (1)
(נִתְּק֖וּ): verb.piel.perf.p3.u.pl (1)
(יְנַתֵּק֙): verb.piel.wayq.p3.m.sg (1)
(יְנַתְּקֵ֛ם): verb.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(אֶתְּקֶֽנְךָּ׃): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (1)
(נְתַקְּנֻ֔הוּ): verb.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-5998 נָתַק (n ā∙ṯǎ q): verbo; ≡ H5423; TWOT-1447 —

1. LN-15.212-15.214 (qal) quitar, apartar, o sea, ocasionar un movimiento lineal (de cualquier longitud) por el uso de la fuerza u con otros requisitos necesarios (Jer 22:24 +); (hif) arrastrar (Jer 12:3 +);

2. LN-19.27-19.33 (piel) chasquear, romper, quebrar, o sea, impacto físico que rompe un objeto separado por desgarro o división (Jue 16:9 a, Jue 16:12; Sal 2:3; Sal 107:14; Isa 58:6; Jer 2:20; Jer 5:5; Jer 30:8; Eze 17:9; Eze 23:34; Nah 1:13 +); (qal pas.) ser rasgado (Lev 22:24 +); (nif) ser partido, desgarrado, quebrado (Jue 16:9 b; Ecl 4:12; Isa 5:27; Isa 33:20; Jer 10:20 +);

3. LN-55.2-55.6 (qal) sacar, o sea, utilizar tácticas para cambiar la posición militar de un oponente para ganar ventaja (Jue 20:32 +); (nif) ser sacado de su posición (Jos 8:16 +); (hif) quitar (Jos 8:6 +); (hof) quitado (Jue 20:31 +);

4. LN-68.34-68.57 (nif) cesar, detener, formalmente, roto, destrozado, o sea, tener la conclusión de un evento o de los pensamientos, como una extensión de la destrucción de un objeto por desgarro o separación violenta (Job 17:11; Job 18:14 +);

5. LN-85.32-85.54 (nif) ajustar, formalmente, estar preparado, o sea, perteneciente a la colocación o ubicación de un objeto en un espacio, se centra en que este ajuste pasa con relativa facilidad, probablemente debido al movimiento continuo del objeto (Jos 4:18 +);

6. LN-47.1-47.7 (nif) purgado, o sea, arrastrar las escorias del metal fundido (Jer 6:29 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

נתק

nâthaq

BDB Definición:

1) halar o extraer o arrancar o arrebatar o rasgar o quitar, sacar, tirar, romper, levantar, desarraigar.

1a) (Qal).

1a1) retirar.

1a2) extraer o sacar.

1a3) halar o arrancar.

1b) (Nifal).

1b1) ser retirado, ser sacado.

1b2) ser rasgado o separado, ser quebrado.

1b3) ser separado.

1c) (Piel).

1c1) desgarrar, quebrar.

1c2) arrancar, rasgar, sacar.

1d) (Hifil).

1d1) arrancar.

1d2) arrastrar lejos.

1e) (Hofal) ser arrancado.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1447.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

נתק QAL:
1) Arrancar (Jer 22:24; Lev 22:24).
2) Desconectar, alejar a alguien de su base (Jue 20:32). — Perf.suf. נְתַקְּנֻהוּ; Impf.suf. אֶתְּקָֽנְךָּ; Part.pas. נָתוּק.
NIFAL:
1) Ser roto, romperse, arrancarse (Jue 16:9; Isa 5:27).
2) Desprenderse (Jer 6:29).
3) Ser alejado de su base (Jos 8:16). — Perf. נִתַּק (= Piel); Impf. יִנָּתֵק.
PIEL:
1) Romper (Jue 16:9).
2) Desgarrar los pechos (Eze 23:34).
3) Arrancar de raíz (Eze 17:9). — Perf. נִתַּקְתִּי, נִתְּקוּ (= Nifal); Impf. יְנַתֵּק, תְּנַתֵּֽקִי, נְנַתְּקָה; Suf. וַיְנַתְּקֵם.
HIFIL:
1) Separar (Jer 12:3).
2) Alejar a alguien de su base (Jos 8:6). — Impv.suf. הַתִּקֵם; Inf.suf. הַתִּיקֵנוּ.
HOFAL:
Ser alejado de su base (Jue 20:31). — Perf. הַנְתְּקוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez