Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5486 – Números de Strong
Número Strong: H5486
Lexema: סוּף
Transliteración: suf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 5
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סוּף suf; raíz prim.; arrebatar, arrancar, i. e. terminar: — arruinar, cortar, destruir, talar.
Equivalencia BDB o OSHL: o.at.aa
Equivalencia TWOT: 1478
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6066
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀναλίσκω) G355, (ἐκλείπω) G1587, (ἐρυθρός) G2063, (ἔσχατος) G2078, (καταναλίσκω) G2654, (συντελέω) G4931, (τελέω) G5055
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: סוף
Derivados: סוֹף) sôp H5490; (סוּפָה) sûpâ H5492a;
Cognados:
sof (סוֹף) H5490; suf (סוּף) H5488; sufá (סוּפָה) H5492; suf (סוּף) H5486; Suf (סוּף) H5489
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֲסִיפֵ֖ם): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(יָסֻ֖פוּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יָס֥וּף): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(סָ֥פוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6066 I. סוּף (sûp ̄): verbo; ≡ H5486; TWOT-1478 —
1. LN-20.31-20.60 (qal) destruir, demoler, o sea, es una construcción que ha pasado a estar a un estado de ruinas y de allí a un estado de destrucción total (Amó 3:15 +);
2. LN-68.34-68.57 (qal) llegar a su fin, o sea, se refiere a algo que tiene que cesar o detenerse (Est 9:28; Isa 66:17; Sof 1:2, Sof 1:3 (2×) +), nota: Jer 8:13, para el texto de NVI véase DH-658 H614.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
סוּף
sûph
BDB Definición:
1) cesar, llegar al fin.
1a) (Qal) llegar al fin.
1b) (Hifil) terminar.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1478.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
סוֹף QAL:
Perecer, llegar a su fin, ser aniquilado (Amó 3:15; Isa 66:17). — Perf. סָפוּ; Impf. יָסוּף.
HIFIL:
Acabar con alguien. — a) En Jer 8:13, en lugar de אָסףֹ אֲסִיפָם se sugiere leer אֹסֵף אֲסִיפָם, «de cierto acabaré con ellos». b) En Sof 1:2-3, en lugar de אָסףֹ y אָסֵף también se sugiere leer אֹסֵף.