Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5603 – Números de Strong
Número Strong: H5603
Lexema: סָפַן
Transliteración: safán
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 6
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סָפַן safán; raíz prim.; esconder cubriendo; espec. techar (part. pas. como sustantivo, techo) o recubrir con paneles, revestimiento; fig. reservar: — artesonado, cubierta, cubrir, reservar.
Equivalencia BDB o OSHL: o.ch.aa
Equivalencia TWOT: 1537
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6201, GK-H6211
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐμπόριον) G1712
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: ספן
Derivados: סְפִינָה) sĕpînâ H5600; (סִפֻּן) sippun H5604; (שָׂפַן) śāpan H8226;
Cognados:
sippún (סִפֻּן) H5604; sefíná (סְפִינָה) H5600; safán (שָׂפַן) H8226; safán (סָפַן) H5603
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(סְפוּנִ֑ים): adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a (1)
(סָפ֑וּן): adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(סָפ֣וּן): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (3)
(יִּסְפֹּ֤ן): verb.qal.wayq.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6201 סָפֹון (s ā∙ p̄ ôn): sustantivo masculino [BDB: inf. abs.]; ≡ H5603; TWOT-1537 -LN-7.77-7.79 paneles, o sea, madera que cubre el interior de un edificio, como un producto acabado para adornar una estructura (Jer 22:14 +), nota: véase también bhs nota al pie, y también DH-6211 como qal pas.; véase también dominio LN-6.188-6.196 y LN-3.60-3.67.
——————————
DH-6211 סָפַן (s ā∙ p̄ǎ n): verbo; ≡ H5603; TWOT-1537 —
1. LN-45 (qal) cubierta, techo, o sea, construir una cubierta sobre una estructura (1Re 6:9 +); (qal pas.) techado (1Re 7:3 +), véase también el dominio LN-79.114-79.117;
2. LN-45 (qal pas.) paneles, o sea, perteneciente a una madera vertical que cubre como el acabado final de una construcción (1Re 7:7; Jer 22:14; Hag 1:4 +), véase también el dominio LN-79.114-79.117;
3. LN-13.1-13.47 (qal pas.) conservado, cuidado, o sea, perteneciente a un estado de continuidad, lo que implica una protección o el cuidado de un objeto (Deu 33:21 +), véase también el dominio LN-35.36-35.46; nota: para Jer 22:14 -conjetura-, véase DH-6201.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ספן
sâphan
BDB Definición:
1) cubrir, cubrir interiormente, cubierto con franja de adorno, cubierto de tablas o artesonado.
1a) (Qal).
1a1) cubrir en, artesonar.
1a2) cubierto, artesonado (participio).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1537.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ספן QAL:
1) Cubrir con vigas (1Re 6:9; 1Re 7:3).
2) Cubrir una superficie con paneles (Hag 1:4). — Impf.vaif. וַיִּסְפֹּן; Part.pas. סָפוּן; Pl. סְפוּנִים.