Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5605 – Números de Strong
Número Strong: H5605
Lexema: סָפַף
Transliteración: safáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ סָפַף safáf; raíz prim.; prop. arrebatar, i. e. terminar; pero usado solo como denom. de H5592 (en sentido de vestíbulo), esperar en (el) umbral: — a la puerta, portero.
Equivalencia BDB o OSHL: o.ci.ad
Equivalencia TWOT: 1538c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6214
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (ספף) spp
Cognados:
saf (סַף) H5592; safáf (סָפַף) H5605; Saf (סַף) H5593; Sippái (סִפַּי) H5598
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הִ֭סְתֹּופֵף): verb.hit.infa.u.u.u.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6214 סָפַף (s ā∙ p̄ǎ p̄): verbo; ≡ H5605; TWOT-1538c —
1. LN-53.66-53.95 (hitpolel inf. constructo) montar guardia, o sea, ser un trabajador de baja categoría en el templo, en relación a los puestos sacerdotales en el cuerpo del templo (BHS Sal 84.11 [BE Sal 84:10] +), nota: para otra interp, véase lo siguiente;
2. LN-33.161-33.177 (hitpolel inf. constructo) ser un mendigo postrado, formalmente, se encuentran en el umbral de un centro de culto y solicitan símbolos de misericordia, como un estado social bajo(BHS Sal 84.11 [BE Sal 84:10] +), nota: algunas fuentes piensan que se refiere a postrarse en adoración en el umbral del templo.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
ספף
sâphaph
BDB Definición:
1) (Hithpoel) situarse o guardar el umbral.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1538c.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
ספף HITPOLEL:
Estar tirado en el umbral como un limosnero (Sal. 84:11/Sal 84:10). — Inf. הִסְתּוֹפֵף.