Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5703 – Números de Strong
Número Strong: H5703
Lexema: עַד
Transliteración: ad
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 53
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ עַד ad; de H5710; prop. término (perentorio), i. e. (por impl.) duración, en sentido de avance o perpetuidad (substancialmente como sustantivo, bien sea con o sin prep.): — antiguo, eternamente, eternidad, eterno, perpetuamente, perpetuo, siempre.
Equivalencia BDB o OSHL: p.aq.ab
Equivalencia TWOT: 1565a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6329
Equivalencia Griega en la LXX: (αἰών) G165
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (עָדָה) ʿādâ H5710a
Cognados:
ad (עַד) H5706; ad (עַד) H5703; ad (עַד) H5704; adá (עָדָה) H5710; adén (עֲדֶן) H5728
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(עֲדֵי־): prep (10)
(עַֽד׃): subs.m.sg.a (42)
(אֲבִי): subs.m.sg.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6329 I. עַד (ʿǎḏ): adverbio [BDB: sustantivo masculino]; ≡ H5703; TWOT-1565a —
1. LN-67.78-67.141 por siempre, eterno, por siempre y para siempre, continuo, siempre, o sea, un período de tiempo ilimitado, sin fin, y sin ninguna referencia a otros períodos o unidades temporales (Éxo 15:18; 1Cr 28:9; Job 19:24; BHS Sal 9.6 [BE Sal 9:5], BHS Sal 9.19 [BE Sal 9:18]; Sal 10:16; BHS Sal 19.10 [BE Sal 19:9]; BHS Sal 21.5 [BE Sal 21:4], BHS Sal 21.7 [BE Sal 21:6]; BHS Sal 22.27 [BE Sal 22:26]; Sal 37:29; BHS Sal 45.7 [BE Sal 45:6], BHS Sal 45.18 [BE Sal 45:17]; BHS Sal 48.15 [BE Sal 48:14]; BHS Sal 52.10 [BE Sal 52:8]; BHS Sal 61.9 [BE Sal 61:8]; BHS Sal 83.18 [BE Sal 83:17]; BHS Sal 89.30 [BE Sal 89:29]; BHS Sal 92.8 [BE Sal 92:7]; Sal 104:5; Sal 111:3, Sal 111:8, Sal 111:10; Sal 112:3, Sal 112:9; Sal 119:44; Sal 132:12, Sal 132:14; Sal 145:1, Sal 145:2, Sal 145:21; Sal 148:6; Pro 12:19; Pro 29:14; BHS Isa 9.5 [BE Isa 9:6]; Isa 26:4; Isa 45:17; Isa 47:7; Isa 57:15; BHS Isa 64.8 [BE Isa 64:9]; Isa 65:18; Dan 12:3; Amó 1:11; Miq 4:5; Miq 7:18 +);
2. LN-67.78-67.141 viejo, antiguo, o sea, en relación a una extensa existencia en referencia a un pasado relativo, hasta el momento de la declaración (Gén 49:26; Job 20:4; Hab 3:6 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
עד
‛ad
BDB Definición:
1) perpetuidad, para siempre, futuro continuo.
1a) antiguo (tiempo pasado).
1b) para siempre (tiempo futuro).
1b1) de la existencia continua.
1c) para siempre (la existencia de Dios).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H5710
La misma palabra por número de TWOT: 1565a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(II) עַד
1) Eternidad:
a) la-ád = para siempre (Isa. 64:8/Isa 64:9). b) adéi ad = para siempre (Isa 26:4). c) le-olám va-éd = por siempre jamás (Éxo 15:18). d) la-ád le-olám = eternamente y para siempre (Sal 111:8). e) avi ad = Padre eterno (Isa. 9:5/Isa 9:6).
2) Antigüedad:
mini ad = desde la antigüedad (Job 20:4).