Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5845 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H5845 – Números de Strong

Número Strong: H5845
Lexema: עֲטִין
Transliteración: atín
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

עֲטִין atín; de una raíz que no se usa que sign. apar. contener; receptáculo (para leche, i. e. calde; fig. pecho, seno): — vasija.


Equivalencia BDB o OSHL: p.cd.ab
Equivalencia TWOT: 1604a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6489


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (עטן) ʿṭn


Cognados:
atín (עֲטִין) H5845


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(עֲ֭טִינָיו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-6489 עֲטִין (ʿǎ în): sustantivo masculino; ≡ H5845; TWOT-1604a —

1. LN-6.118-6.151 balde, cubo, o sea, un recipiente empleado para contener líquidos (Job 21:24 +), nota: algunos cambian o traducen el texto para referirse a las entrañas de una persona;

2. LN-23.129-23.141 unidad: עֲטִין מָלֵא חָלָב (ʿǎ în mā∙lē(ʾ) ḥā∙lāḇ) cuerpo saludable, formalmente, balde lleno de leche, o sea, un cuerpo que tiene los nutrientes necesarios para ser saludable, cuyo significado se deriva de la idea de un cubo rebosando leche (Job 21:24 +), nota: para una -conjetura-, véase DH-6492.

DH-6492 עָטָם (ʿā∙ṭā m): sustantivo femenino -LN-8.9-8.69 muslo, o sea, la parte del cuerpo localizada entre la cadera y la rodilla (Job 21:24 -conjetura- +), nota: para el Texto Masorético, véase DH-6489.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

עטין

‛ăṭı̂yn

BDB Definición:

1) balde, cubo.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada, que aparentemente debe contener

La misma palabra por número de TWOT: 1604a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

עֲטִין En Job 21:24, en lugar de עֲטִינָין se sugiere leer עַטָמָיו, «sus lomos».

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez