Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6098 – Números de Strong
Número Strong: H6098
Lexema: עֵצָה
Transliteración: etsá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 89
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ עֵצָה etsá; de H3289; consejo; por impl. plan; también prudencia: — aconsejar, acuerdo, consejero, consejo, designio, propósito.
Equivalencia BDB o OSHL: j.ck.ab
Equivalencia TWOT: 887a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6783, GK-H6784
Equivalencia Griega en la LXX: (βουλή) G1012, (βούλημα) G1013, (ἔργον) G2041, (ὠόν) G5609
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (יָעַץ) yāʿaṣ H3289
Cognados:
etsá (עֵצָה) H6098; yaáts (יָעַץ) H3289; moetsá (מוֹעֵצָה) H4156
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(עֲצָתָ֑יִךְ): subs.f.du.a.prs.p2.f.sg (1)
(עֵצֹ֡ות): subs.f.pl.a (3)
(עֵצָ֗ה): subs.f.sg.a (29)
(עֲצָתִֽי׃פ): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (7)
(עֲצָתְךָ֥): subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg (2)
(עֲצָתָם֮): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (5)
(עֲצָתֹֽו׃): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (7)
(עֲצַ֤ת): subs.f.sg.c (34)
(יֹעֲצֵ֣י): subs.qal.ptca.u.m.pl.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-6783 I. עֵצָה (ʿē∙ṣā (h)): sustantivo femenino; ≡ H6098; TWOT-887a —
1. LN-33.294-33.298 asesorar, aconsejar, o sea, la acción de decirle a alguien lo que debe hacer en base a un plan o esquema (2Sa 15:34), nota: para otra interp en Ose 10:6, véase DH-6785; nota: para otra interp en BHS Sal 13.3 [BE Sal 13:2]; Sal 106:43, véase DH-6784; nota: Lisowsky cambia 1 y 2 y 3;
2. LN-30.56-30.74 plan, esquema, propósito, o sea, pensar un curso de acción, lo que a menudo incluye consultar con un consejero o asesor (Sal 14:6).
——————————
DH-6784 II. עֵצָה (ʿē∙ṣā (h)): sustantivo femenino; ≡ H6098; TWOT-887a -LN-39.34-39.41 rebelión, resistencia, desobediencia, o sea, un estado que claramente desafía a la autoridad (BHS Sal 13.3 [BE Sal 13:2]; Sal 106:43 +), nota: para otra interp, véase DH-6783.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
עצה
‛êtsâh
BDB Definición:
1) asesoramiento, consejo, propósito.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H3289
La misma palabra por número de TWOT: 887a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) עֵצָה
1) Consejo (1Re 12:14). — anshéi atsatí = mis consejeros (Sal 119:24).
2) Plan, estrategia (2Re 18:20). — a) En Isa 46:11 la palabra עֲצָתִו léase según el Qere:
עֲצָתִי. En dicho versículo ish atsatí se traduciría «el hombre de mi plan», es decir, quien llevará a cabo mi plan. b) En Sal. 13:3/Sal 13:2, en lugar de עֵצוֹת se sugiere leer עַצָּבֹת, «conflictos» o «dolores». c) En Sal 106:43, en lugar de עֲצָתָם se sugiere leer עֲצָתוֹ, «su consejo». — Const. עֲצַת; Suf. עֲצָתָם; Pl. עֵצוֹת.