Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6114 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6114 – Números de Strong

Número Strong: H6114
Lexema: עֶצֶר
Transliteración: étser
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

עֶצֶר étser; de H6113; restringir: — nadie.


Equivalencia BDB o OSHL: p.et.ab
Equivalencia TWOT: 1675a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H6807


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (עָצַר) ʿāṣar H6113


Cognados:
ótser (עֹצֵר) H6115; étser (עֶצֶר) H6114; matsár (מַעְצָר) H4623; atsár (עָצַר) H6113; atsará (עֲצָרָה) H6116; matsór (מַעְצוֹר) H4622


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(עֶ֔צֶר): subs.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-6807 עֶצֶר (ʿě∙ṣě r): sustantivo masculino; ≡ H6114; TWOT-1675a —

1. LN-37.1-37.32 restringir, o sea, la acción de ocultar u dificultar ciertas acciones (Jue 18:7 +), nota: KB, Holladay lo traduce como “opresión”;

2. LN-37.48-37.95 unidad: יָרַשׁ עֶצֶר (y ā∙rǎš ʿě∙ṣěr) gobernante, formalmente, uno que posee la capacidad de restringir, o sea, persona que dirige o gobierna un pueblo, y que enfatiza la capacidad del líder para refrenar el comportamiento (Jue 18:7 +), nota: probablemente se refiere a una época de prosperidad, ya que la estabilidad económica se vincula con un gobierno sólido que gobierna efectivamente normas, así como se resgistra en la NVI y algunas versiones antiguas; nota: algunas fuentes manifiestas que es difícil comprender el significado de esta frase.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

עצר

‛etser

BDB Definición:

1) privación, opresión.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6113

La misma palabra por número de TWOT: 1675a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

עֶצֶר En Jue 18:7 la RVA lee עֹצֵר (Part. Qal) y traduce «quien oprimiera»:
יוֹרֵשׁ וְעֹצֵר … וְאֵיִן, y no había … quien los desplazara ni oprimiera».

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez